英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第2080篇

凱特王妃的醫(yī)療記錄是醫(yī)院安全漏洞的一部分

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年03月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Princess Kate Middleton has found herself at the center of another controversy after The London Clinic experienced a security breach pegged to her medical records.
凱特·米德?tīng)栴D王妃在倫敦診所遭遇了與她的醫(yī)療記錄有關(guān)的安全漏洞后,發(fā)現(xiàn)自己又處于另一場(chǎng)爭(zhēng)議的中心。

The London Clinic recently launched an investigation into its staffers after members of the hospital reportedly tried to access Kate’s private records following her January abdominal procedure, The Daily Mail reported on Tuesday, March 19.
據(jù)《每日郵報(bào)》3月19日周二報(bào)道,倫敦診所最近對(duì)其工作人員展開(kāi)了調(diào)查,此前有報(bào)道稱,該醫(yī)院的工作人員在凱特1月份進(jìn)行腹部手術(shù)后試圖查看她的私人記錄。

The investigation came to light after one staff member attempted to access Kate’s notes on file without permission, per the outlet.
據(jù)媒體報(bào)道,一名工作人員試圖在未經(jīng)允許的情況下查看凱特的記錄,調(diào)查才得以曝光。

“Senior hospital bosses contacted Kensington Palace immediately after the incident was brought to their attention and assured the palace there would be a full investigation,” a source told the outlet.
一位消息人士告訴媒體:“事件引起肯辛頓宮注意后,醫(yī)院高層立即聯(lián)系了肯辛頓宮,并向肯辛頓宮保證會(huì)進(jìn)行全面調(diào)查。”

The hospital staff is said to be “utterly shocked and distraught over the allegations and were very hurt that a trusted colleague could have allegedly been responsible for such a breach of trust and ethics,” per the insider.
據(jù)知情人士透露,醫(yī)院工作人員“對(duì)這些指控感到非常震驚和心煩意亂,并且非常受傷,因?yàn)橐粋€(gè)值得信賴的同事可能會(huì)對(duì)這種違反信任和道德的行為負(fù)責(zé)。”

Kensington Palace issued a statement on Tuesday, noting that the princess is aware of the breach. “This is a matter for the London Clinic,” the palace told the Daily Mail.
肯辛頓宮周二發(fā)表了一份聲明,指出王妃已經(jīng)意識(shí)到這一違規(guī)行為。“這是倫敦診所的事,”白金漢宮告訴《每日郵報(bào)》。

Us Weekly reached out to The London Clinic, which said it “cannot comment” on the incident.
《美國(guó)周刊》聯(lián)系了倫敦診所,后者表示“無(wú)法評(píng)論”這一事件。

Kate, 42, raised eyebrows in January when Kensington Palace revealed she underwent a “planned abdominal surgery” that would keep her out of the public eye until after Easter on Sunday, March 31.
今年1月,肯辛頓宮透露,42歲的凱特正在接受“計(jì)劃中的腹部手術(shù)”,這將使她在3月31日復(fù)活節(jié)之前遠(yuǎn)離公眾視線。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思聊城市聊大花園東苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦