Buddy Duress, an actor best known for his exhilarating supporting performance in 2017’s Good Time, has died. The actor was killed by “cardiac arrest from a drug cocktail” in November 2023, his brother told PEOPLE. He was 38.
因在2017年的《好時光》中令人振奮的配角表演而聞名的演員巴迪·杜斯去世。他的兄弟告訴《人物》雜志,這位演員于2023年11月死于“雞尾酒藥物引起的心臟驟停”。當(dāng)時他38歲。
Born Michael C. Stathis in Queens, N.Y., in May 1985, Duress made his screen debut in 2014’s Heaven Knows What. He landed the role after meeting filmmaker Josh Safdie through their mutual friend Arielle Holmes, who also starred in the movie, shortly after being released from Rikers Island for a drug-related conviction. When the film was shot, Duress was on the run from the authorities after he ditched a drug in-patient program, and he was incarcerated by the time it premiered at the Venice Film Festival in August 2014.
1985年5月,他出生在紐約皇后區(qū),原名邁克爾·c·斯塔蒂斯。2014年,他在電影《天曉得什么》中首次亮相。他在因毒品犯罪從賴克斯島出獄后不久,通過他們共同的朋友阿里爾·霍姆斯認(rèn)識了電影制片人喬什·薩夫迪,并得到了這個角色。阿里爾·霍姆斯也出演了這部電影。影片拍攝時,杜斯因放棄了一個戒毒住院項目而在逃,2014年8月影片在威尼斯電影節(jié)首映時,他已經(jīng)被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄。
"I still look back at it. If I had went to that program, I wouldn’t have been in Heaven Knows What, and I probably wouldn’t be an actor right now. That’s the honest truth. I wouldn’t," Duress told SSense.
“我仍然會回頭看它。如果我去了那個項目,我就不會出現(xiàn)在《天曉得什么》里,我現(xiàn)在可能也不會成為一名演員。這是誠實的事實。我不會,”杜斯告訴SSense。
The Safdie brothers cast Duress again in their 2017 breakout Good Time, which starred Robert Pattinson in the lead role. Duress played Ray, a criminal whom Pattinson’s Connie accidentally breaks out of a hospital and joins on a search for liquid LSD at an amusement park.
薩夫迪兄弟在2017年的大熱電影《好時光》中再次啟用了杜斯,由羅伯特·帕丁森主演。杜瑞斯飾演罪犯雷,帕丁森飾演的康妮意外逃出醫(yī)院,加入了在游樂園尋找液體迷幻藥的行動。
Josh Safdie said that Duress’ time in prison helped shape Good Time. “He wanted Ray to be like the most hardened version of him. He's been in and out of prisons or reform situations since he was 16, and really messed up situations too, where he sees the cold brutality of penal society. He's seen it and he knows what these characters are,” Safdie said in an interview with the Music Box Theatre. “His prison journals, which I had him keep, which had nothing to do with any project. It was just to help him pass time, but then they ended up becoming very informative of how Connie came to be.”
喬什·薩夫迪表示,杜斯利在監(jiān)獄的經(jīng)歷幫助塑造了“好時光”。“他想讓雷成為他最堅強(qiáng)的一面。他從16歲起就進(jìn)進(jìn)出出監(jiān)獄或改造環(huán)境,也經(jīng)歷過非常糟糕的環(huán)境,在那里他看到了刑罰社會的冷酷殘忍。薩夫迪在接受音樂盒劇院的采訪時說:“他已經(jīng)看過了,他知道這些角色是什么。”“他的監(jiān)獄日記,我讓他保管的,跟任何計劃都沒有關(guān)系。這只是為了幫他打發(fā)時間,但后來他們對康妮的成長過程有了很多了解。”
Duress appeared in several other projects during his brief career, including Person to Person, The Mountain, The Great Darkened Days, Beware of Dog, PVT Chat, Flinch, and Funny Pages. He also will appear in the film Mass State Lottery from director Jay Karales.
在他短暫的職業(yè)生涯中,Duress出現(xiàn)在其他幾個項目中,包括Person to Person, The Mountain, The Great dark Days,當(dāng)心狗,PVT Chat, Flinch和Funny Pages。他還將出演杰伊·卡拉萊斯導(dǎo)演的電影《大眾彩票》。
“Buddy Duress was a once in a lifetime charismatic actor and a genuinely humble man that left an impression on everyone he met. I was extremely fortunate to be able to direct him and get to know him off-set during our time shooting Mass State Lottery," Karales told PEOPLE. "What happened is a tragic and frustrating loss of visceral talent. He lived like a cowboy and carrying the weight of that kind of life informed his skills and performances in a way that made him irreplaceable as an actor. He has unfortunately become the John Cazale of our generation."
“巴迪·杜斯是一個一生一次的有魅力的演員,也是一個真正謙虛的人,給他遇到的每個人都留下了深刻的印象。我非常幸運能夠在拍攝《大眾州彩票》的時候指導(dǎo)他并了解他。”“發(fā)生的事情是一場悲劇性的、令人沮喪的本能天賦的喪失。他像一個牛仔一樣生活,這種生活的負(fù)擔(dān)使他的技能和表演在某種程度上使他成為一個不可替代的演員。不幸的是,他成了我們這一代的約翰·卡扎勒。”
Duress is survived by his mother Jo-Anne and younger brother Christopher.
他的母親喬安妮和弟弟克里斯托弗幸存下來。