Travis Kelce may have received every possible question about his relationship with Taylor Swift, but he hasn’t quite had someone dodge the subject entirely — until now.
特拉維斯·凱爾斯可能收到了關(guān)于他和泰勒·斯威夫特關(guān)系的所有可能的問題,但他并沒有完全回避這個(gè)話題——直到現(xiàn)在。
“Now Travis, I’m not gonna ask you about your girl, man, that’s not my job,” a sportscaster said on Tuesday, February 6, per X.
“特拉維斯,我不會(huì)問你女朋友的事,伙計(jì),那不是我的工作,”一位體育節(jié)目主持人在2月6日星期二說。
The Kansas City Chiefs tight end, 34, replied, “That’d be a first.”
這位34歲的堪薩斯城酋長(zhǎng)隊(duì)邊鋒回答說:“這將是第一次。”
Ahead of the Chiefs taking on the San Francisco 49ers in Super Bowl LVIII, Kelce has fielded several questions about Swift, also 34, with some reporters even asking whether he’s ready to put a ring on the “Karma” singer’s finger.
在第viii屆超級(jí)碗中,酋長(zhǎng)隊(duì)迎戰(zhàn)舊金山49人隊(duì)之前,凱爾斯回答了幾個(gè)關(guān)于34歲的斯威夫特的問題,一些記者甚至問他是否準(zhǔn)備好給這位演唱《Karma》的歌手戴上戒指。
“I’m focused on getting this ring, and that’s all that my mind’s focused on right now,” he said during a press conference on Monday, February 5.
他在2月5日周一的新聞發(fā)布會(huì)上說:“我現(xiàn)在專注于獲得這枚戒指,這是我現(xiàn)在唯一關(guān)注的事情。”
Kelce did use the opportunity to congratulate his girlfriend on her 2024 Grammys wins. (Swift received two awards during the show on Sunday, February 4, while also making history as the first person to win Album of the Year four times.)
凱爾斯確實(shí)利用這個(gè)機(jī)會(huì)祝賀他的女朋友獲得了2024年格萊美獎(jiǎng)。(斯威夫特在2月4日周日的頒獎(jiǎng)典禮上獲得了兩個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),同時(shí)也創(chuàng)造了歷史,成為第一個(gè)四次獲得年度最佳專輯獎(jiǎng)的人。)
“She’s unbelievable,” Kelce told reporters. “She’s rewriting the history books herself. I told her I’ll have to hold up my end of the bargain and come home with some hardware too.”
“她令人難以置信,”凱爾斯告訴記者。“她自己在改寫歷史。我告訴她,我必須履行我的承諾,也帶一些五金回家。”
Kelce also revealed he had heard “some” of Swift’s upcoming 11th studio album, The Tortured Poets Department. (Swift shocked fans when she announced the news on Sunday while accepting the award for Best Pop Vocal Album.)
凱爾斯還透露,他聽到了斯威夫特即將發(fā)行的第11張錄音室專輯《The torture Poets Department》的“一些”內(nèi)容。(周日,斯威夫特在接受最佳流行演唱專輯獎(jiǎng)時(shí)宣布了這一消息,震驚了粉絲。)
“It is unbelievable,” he said. “I can’t wait for her to shake up the world when it finally drops.”
“難以置信,”他說。“我迫不及待地想看到她在世界末日到來時(shí)震撼世界。”
While dishing on his girlfriend’s musical talents, Kelce remained tight-lipped on further details about the new album.
在談?wù)撆训囊魳凡湃A時(shí),Kelce對(duì)新專輯的更多細(xì)節(jié)守口如瓶。
“I can’t give you anything. I’ll leave that up to her,” he said as he locked his lips with an imaginary key, adding that he “can neither confirm nor deny” his favorite song from The Tortured Poets Department.
“我什么也不能給你。我把這件事留給她吧,”他一邊說,一邊用一把想象中的鑰匙鎖住嘴唇,并補(bǔ)充說,他“既不能肯定也不能否認(rèn)”他最喜歡的The torture Poets Department里的那首歌。