Jesse Jane, an actress who appeared on Entourage and Bad Girls Club in addition to her work in the adult film industry, has died at age 43.
杰西·簡去世,享年43歲,她曾出演過《明星伙伴》和《壞女孩俱樂部》,還在成人電影行業(yè)工作。
The actress, whose real name was Cindy Taylor, was found dead alongside her boyfriend Brett Hasenmueller at a home in Moore, Okla., on Wednesday. Both are believed to have died from a drug overdose, though medical examiners are still working to determine their causes of death, a representative from the Moore Police Department confirmed to EW. Jane and Hassmueller were discovered after police were called to do a wellness check around 11 a.m. local time on Wednesday. No further details were provided.
這位女演員的真名是辛迪·泰勒,被發(fā)現(xiàn)死在俄克拉荷馬州摩爾市的一處家中,旁邊是她的男友布雷特·哈森穆勒。周三。摩爾警察局的一名代表向EW證實,兩人都被認為死于藥物過量,盡管法醫(yī)仍在努力確定他們的死因。簡和哈斯穆勒是在當?shù)貢r間周三上午11點左右被叫去做健康檢查后被發(fā)現(xiàn)的。沒有提供進一步的細節(jié)。
Born in Fort Worth, Texas, in 1980, Jane hosted Playboy TV’s Night Calls alongside Kirsten Price from 2006 to 2007. She had a small part in Todd Phillips’ Starsky & Hutch starring Ben Stiller and Owen Wilson, and also appeared in Middle Men starring Luke Wilson and Giovanni Ribisi.
簡于1980年出生在德克薩斯州的沃斯堡,2006年至2007年期間,她與柯爾斯滕·普萊斯一起主持了《花花公子》電視節(jié)目的夜間電話節(jié)目。她在Todd Phillips的《Starsky & Hutch》中扮演了一個小角色,由Ben Stiller和Owen Wilson主演,還出演了由Luke Wilson和Giovanni Ribisi主演的《中間人》。
Jane appeared in a season two episode of Entourage in 2005, leading a group of women who help Vincent (Adrian Grenier) and E (Kevin Connolly) placate an antagonistic journalist (Rainn Wilson). She later had brief appearances on The Tonight Show With Jay Leno, Bad Girls Club, and Gene Simmons Family Jewels. Drowning Pool fans also may recognize Jane from the cover of the band’s 2004 album Desensitized. Other appearances include Let the Game Begin and Bucky Larson: Born to Be a Star.
簡出現(xiàn)在2005年《明星伙伴》第二季的一集中,帶領一群女人幫助文森特(阿德里安·格雷尼爾飾)和E(凱文·康諾利飾)安撫一個敵對的記者(瑞恩·威爾遜飾)。后來,她在《今夜秀》、《壞女孩俱樂部》和《吉恩·西蒙斯家族珠寶》中短暫露面。溺水池的粉絲也可能從樂隊2004年專輯《脫敏》的封面上認出了簡。其他作品包括《讓游戲開始》和《巴奇·拉爾森:生來就是明星》。