英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1517篇

歐美影視影星查理·辛說(shuō)兒子們很高興他沒(méi)有在布魯克·穆勒被指控復(fù)發(fā)后“甩給媽媽”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年01月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Charlie Sheen has been a source of support for twin sons Bob and Max after their mom, Brooke Mueller, allegedly relapsed.

在雙胞胎兒子鮑勃和馬克斯的母親布魯克·穆勒據(jù)稱(chēng)復(fù)發(fā)后,查理·辛一直是他們的支持來(lái)源。


“She’s trying to figure some stuff out on her end,” Sheen, 58, told People of Mueller, 46, during an interview published on Tuesday, January 23. “The boys are proud of me now. They see what mom goes through, and I’m not dumping on mom because I know it’s a thing.”

1月23日周二發(fā)表的一篇采訪中,58歲的辛告訴《人物》雜志,46歲的穆勒正在努力解決一些問(wèn)題。“孩子們現(xiàn)在為我感到驕傲。他們看到媽媽經(jīng)歷了什么,我不會(huì)向媽媽傾訴,因?yàn)槲抑肋@是一件事。”


The actor added that he thinks Bob and Max, 14, are “super grateful that they have a Dad that is present, accounted for, responsible, focused [and] punctual.”

這位演員補(bǔ)充說(shuō),他認(rèn)為鮑勃和14歲的馬克斯“非常感激他們有一個(gè)在身邊、負(fù)責(zé)任、專(zhuān)注和準(zhǔn)時(shí)的爸爸。”


Sheen and Mueller, who were married from 2008 to 2011, recently agreed to modify details of their custody arrangement.

辛和穆勒于2008年至2011年結(jié)婚,最近同意修改監(jiān)護(hù)權(quán)安排的細(xì)節(jié)。


According to court documents obtained by Us Weekly, Sheen was granted an emergency request on Thursday, January 19, which asserted that he would “immediately” assume “sole legal custody” of Bob and Max “in the event that Brooke tests positive” for drugs or alcohol.

根據(jù)《美國(guó)周刊》獲得的法庭文件,辛于1月19日星期四被批準(zhǔn)了一項(xiàng)緊急請(qǐng)求,聲稱(chēng)如果布魯克的藥物或酒精檢測(cè)呈陽(yáng)性,他將“立即”承擔(dān)鮑勃和馬克斯的“唯一合法監(jiān)護(hù)權(quán)”。


The paperwork noted that the children primarily reside with Sheen while Mueller has “reasonable and flexible periods” of custody and visitation. Per the documents, Mueller will need to undergo drug and alcohol testing as often as required by her probation officer or within 24 hours of a written request from Sheen or his attorney.

文件指出,孩子們主要和辛住在一起,而穆勒有“合理而靈活的監(jiān)護(hù)權(quán)和探視權(quán)”。根據(jù)文件,穆勒需要按照緩刑官的要求或在辛或其律師書(shū)面要求的24小時(shí)內(nèi)接受藥物和酒精測(cè)試。


The exes previously agreed to the stipulations in formal documents in November 2022 and August 2023. The docs noted that Sheen and Mueller signed the custody modifications one month after Mueller “relapsed and engaged in abusing alcohol and controlled substances.”

這對(duì)前任曾于2022年11月和2023年8月在正式文件中達(dá)成協(xié)議。文件指出,辛和穆勒在穆勒“復(fù)發(fā)并濫用酒精和管制藥物”一個(gè)月后簽署了監(jiān)護(hù)權(quán)修改協(xié)議。


Both Sheen and Mueller have struggled with addiction over the years. In August 2019, Mueller voluntarily entered treatment after multiple drug-related incidents.

辛和穆勒多年來(lái)都在與上癮作斗爭(zhēng)。2019年8月,穆勒在多次與毒品有關(guān)的事件后自愿接受治療。



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市競(jìng)衡古北88大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦