Taylor Swift celebrated as Travis Kelce and the Kansas City Chiefs advanced in the NFL Playoffs on Saturday night with a 26-7 win over the Miami Dolphins.
泰勒·斯威夫特慶祝特拉維斯·凱爾斯和堪薩斯城酋長(zhǎng)隊(duì)在周六晚上以26-7擊敗邁阿密海豚隊(duì)進(jìn)入NFL季后賽。
Kelce, 34, had seven receptions for 71 yards in the Chiefs’ win.
34歲的凱爾塞在酋長(zhǎng)隊(duì)的勝利中接到7次71碼的接球。
With just minutes left in the game, cameras focused on Swift, who was happily singing along with her fellow Chiefs fans while she was seated between Donna Kelce and Brittany Mahomes.
在比賽還剩幾分鐘的時(shí)候,鏡頭聚焦在斯威夫特身上,她坐在唐娜·凱爾斯和布列塔尼·馬霍姆斯之間,和酋長(zhǎng)隊(duì)的球迷們一起開(kāi)心地唱歌。
The win means the Chiefs will move on to the divisional round of the playoffs next weekend. Kelce and his Kansas City teammates can reach the Super Bowl by winning next week’s game and another in the AFC Championship round the week after that.
這場(chǎng)勝利意味著酋長(zhǎng)隊(duì)將在下周末進(jìn)入分區(qū)季后賽。凱爾斯和他的堪薩斯城隊(duì)友可以通過(guò)贏得下周的比賽和下一周的AFC冠軍賽來(lái)進(jìn)入超級(jí)碗。
The Super Bowl will take place on Sunday, Feb. 11 in Las Vegas.
超級(jí)碗將于2月11日周日在拉斯維加斯舉行。
The Kansas City Star newspaper estimated that the Chiefs have a 70% chance of reaching the Super Bowl. It would be the Chiefs' fourth trip to the championship game in the last five years, having won it all in 2020 and again in 2023.
堪薩斯城星報(bào)估計(jì)酋長(zhǎng)隊(duì)有70%的機(jī)會(huì)進(jìn)入超級(jí)碗。這將是酋長(zhǎng)隊(duì)在過(guò)去五年中第四次參加冠軍賽,他們分別在2020年和2023年贏得了全部冠軍。
Amid his budding romance with Swift, 34, Kelce helped lead the Chiefs to their eighth-straight AFC West division championship and their ninth playoff appearance in a row.
在他與34歲的斯威夫特萌芽的愛(ài)情中,凱爾斯幫助酋長(zhǎng)隊(duì)連續(xù)第八年獲得亞足聯(lián)西部分區(qū)冠軍,并連續(xù)第九次進(jìn)入季后賽。
The “Love Story” singer frequently attended Chiefs games throughout the season, sitting in a luxury box alongside Kelce’s parents, as well as other teammates’ families.
這位演唱《Love Story》的歌手在整個(gè)賽季都經(jīng)常觀看酋長(zhǎng)隊(duì)的比賽,和Kelce的父母以及其他隊(duì)友的家人一起坐在豪華包廂里。
A source close to the Kelce family told PEOPLE that “Donna likes Taylor and thinks she’s very sweet and down to earth." Kelce’s mother, who was included on PEOPLE’s 25 Most Intriguing People of the Year list, later told the Wall Street Journal that her son has been "happier than I’ve seen him in a long time.”
一位與凱爾茜家族關(guān)系密切的消息人士告訴《人物》雜志:“唐娜喜歡泰勒,認(rèn)為她很可愛(ài),很接地氣。”凱爾西的母親曾入選《人物》雜志年度25位最有趣人物,她后來(lái)告訴《華爾街日?qǐng)?bào)》,她的兒子“比我很久沒(méi)見(jiàn)過(guò)他這么開(kāi)心”。