Mel Brooks can put another accolade on his resumé, with the legendary comedian and filmmaker receiving an honorary Oscar at the 14th Governors Awards.
傳奇喜劇演員兼電影制作人梅爾·布魯克斯在第14屆奧斯卡獎(jiǎng)上獲得了終身成就獎(jiǎng),他的簡(jiǎn)歷上又多了一項(xiàng)榮譽(yù)。
“This is beautiful,” Brooks, 97, began his acceptance speech after presenters Nathan Lane and Matthew Broderick serenaded him with songs from his storied career. "I got to tell you, this means a lot to me. It really means a lot."
“這太美了,”97歲的布魯克斯開始發(fā)表獲獎(jiǎng)感言,頒獎(jiǎng)嘉賓內(nèi)森·萊恩和馬修·布羅德里克為他演唱了他傳奇生涯中的歌曲。“我得告訴你,這對(duì)我來說意義重大。這真的意義重大。”
Brooks vowed to never sell his second Oscar, jokingly telling the crowd he regretted selling his first. In 1968, Brooks won best original screenplay for The Producers. "I miss it so much," he cracked. "I never should have sold it."
布魯克斯發(fā)誓永遠(yuǎn)不會(huì)賣掉他的第二個(gè)小金人,他開玩笑地告訴觀眾,他后悔賣掉了第一個(gè)小金人。1968年,布魯克斯憑借《制片人》獲得最佳原創(chuàng)劇本獎(jiǎng)。“我太想念它了,”他說。“我不應(yīng)該賣掉它。”
The Young Frankenstein director recalled how it "meant a lot" to be awarded a place in his family as the youngest of four boys. "It's the same thing in showbusiness," Brooks said. "If your fellow writers, directors, etc. like you and appreciate your work, it means a lot. It means a whole lot."
這位《年輕的弗蘭肯斯坦》的導(dǎo)演回憶說,作為家里四個(gè)男孩中最小的一個(gè),在家里占有一席之地“意義重大”。“演藝圈也是一樣,”布魯克斯說。“如果你的編劇、導(dǎo)演等同事喜歡你,欣賞你的作品,那就意味著很多。這意味著很多。”
"When your peers appreciate your work and they salute you with this golden statue, it means a great deal," the spry Brooks continued, before calling the award "terrific."
“當(dāng)你的同行欣賞你的作品,用這個(gè)金像向你致敬時(shí),這意味著很多,”活潑的布魯克斯繼續(xù)說道,然后稱這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)“太棒了”。
"I won't sell this. I swear to God," Brooks said before leaving the stage.
“我不賣這個(gè)。我向上帝發(fā)誓,”布魯克斯在離開舞臺(tái)前說。
On June 26, 2023, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences revealed that Brooks, along with actor Angela Bassett and film editor Carol Littleton, would receive the award at the November ceremony for their contributions to the industry.
2023年6月26日,美國(guó)電影藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院宣布,布魯克斯、演員安吉拉·巴塞特和電影編輯卡羅爾·利特爾頓將在11月的頒獎(jiǎng)典禮上獲得該獎(jiǎng),以表彰他們對(duì)電影行業(yè)的貢獻(xiàn)。
"First of all, I am very happy to still be alive!" Brooks told PEOPLE in a statement after the award's announcement. "But secondly, it is so nice to be recognized by my peers in The Academy over 50 years after my last Oscar,"
“首先,我很高興我還活著!”布魯克斯在獎(jiǎng)項(xiàng)宣布后的一份聲明中告訴《人物》雜志。“但其次,在我最后一次獲得奧斯卡獎(jiǎng)50多年后,能得到同行的認(rèn)可,我感到很高興。”
He added, "A long time ago I was given a choice: I had an offer to be working as an apprentice accountant or as a coffee runner in show business. I'm still glad I chose the coffee."
他補(bǔ)充說:“很久以前,我有一個(gè)選擇:要么當(dāng)學(xué)徒會(huì)計(jì)師,要么在演藝圈當(dāng)咖啡工。我還是很高興我選了咖啡。”
Brooks is one of 23 individuals to achieve an EGOT — an Emmy, Grammy, Oscar and Tony Award. Brooks earned two more Oscar nods in 1975 for best adapted screenplay for Young Frankenstein and best original song for Blazing Saddles.
布魯克斯是23位獲得艾美獎(jiǎng)、格萊美獎(jiǎng)、奧斯卡獎(jiǎng)和托尼獎(jiǎng)的人之一。1975年,布魯克斯憑借《年輕的弗蘭肯斯坦》獲得最佳改編劇本獎(jiǎng),憑借《熾熱的馬鞍》獲得最佳原創(chuàng)歌曲獎(jiǎng)。
“Mel Brooks lights up our hearts with his humor, and his legacy has made a lasting impact on every facet of entertainment," Academy President Janet Yang previously said in a press release.
“梅爾·布魯克斯的幽默點(diǎn)亮了我們的心,他的遺產(chǎn)對(duì)娛樂界的各個(gè)方面都產(chǎn)生了持久的影響,”學(xué)院主席珍妮特·楊此前在一次新聞發(fā)布會(huì)上說。
Voted on by the Academy’s Board of Governors, the Honorary Award is “given to honor extraordinary distinction in lifetime achievement, exceptional contributions to the state of motion picture arts and sciences, or for outstanding service to the Academy."
榮譽(yù)獎(jiǎng)由學(xué)院理事會(huì)投票選出,“授予終身成就非凡的人,對(duì)電影藝術(shù)和科學(xué)做出杰出貢獻(xiàn)的人,或?qū)W(xué)院做出杰出貢獻(xiàn)的人。”
Past recipients of the award include Samuel L. Jackson, Donald Sutherland, Jackie Chan and Cicely Tyson.
過去的獲獎(jiǎng)?wù)甙ㄈ姞?/font>·杰克遜、唐納德·薩瑟蘭、成龍和西塞莉·泰森。