The Force was not strong with Charlie Hunnam.
查理·漢納姆的原力并不強(qiáng)。
The Rebel Moon star was once considered for another space-based project: the Star Wars prequels.
叛軍月球星曾被考慮用于另一個(gè)太空項(xiàng)目:星球大戰(zhàn)前傳。
"I had forgotten that too, but yes, I did," Hunnam told Entertainment Tonight when asked about rumors he once auditioned to play Anakin Skywalker. "I got to the point where I was meeting George Lucas, you know? Which... I don't think he meets a lot of actors. I think it was probably, maybe, two to three actors they were considering. I don't remember much about it."
“我也忘記了,但是,是的,我忘記了,”當(dāng)被問及他曾經(jīng)試鏡扮演阿納金·天行者的謠言時(shí),Hunnam告訴《今夜娛樂》。“我到了要去見喬治·盧卡斯的地步,你知道嗎?哪一個(gè)。我覺得他沒見過多少演員。我想他們可能會(huì)考慮兩到三個(gè)演員。我不太記得了。”
Stars who reportedly were once considered for the juicy part of the young man who would become Darth Vader include Leonardo DiCaprio, Ryan Phillippe, and Paul Walker — but the role ultimately went to Hayden Christensen.
據(jù)報(bào)道,萊昂納多·迪卡普里奧、瑞安·菲利普和保羅·沃克等明星曾被考慮出演這個(gè)將成為達(dá)斯·維德的年輕人的精彩角色,但這個(gè)角色最終被海登·克里斯滕森飾演。
Of what he could remember about the meeting with the Star Wars creator, Hunnam said, "I remember that I was nervous and I was a little bit awkward. And I just remember walking out and thinking, 'Well, I'm definitely not getting that role.' And I was correct," he joked, adding, "Sometimes it's about the vibes."
談到與《星球大戰(zhàn)》的創(chuàng)作者會(huì)面時(shí),漢南說:“我記得我很緊張,有點(diǎn)尷尬。我只記得走出去的時(shí)候想,‘好吧,我肯定得不到那個(gè)角色。’我是對的,”他開玩笑說,并補(bǔ)充說,“有時(shí)候,這是一種共鳴。”
Christensen played the role in Episode II - Attack of the Clones and Episode III - Revenge of the Sith. He notably reprised the part in recent series in the Star Wars universe: Obi-Wan Kenobi and Ahsoka. The Canadian actor recently told EW he still "would love to get to do more" in the Star Wars vein.
克里斯滕森在《星戰(zhàn)2:克隆人的進(jìn)攻》和《星戰(zhàn)3:西斯的復(fù)仇》中扮演了這個(gè)角色。值得注意的是,他在最近的《星球大戰(zhàn)》系列電影《歐比旺·克諾比和阿索卡》中再次出演了這個(gè)角色。這位加拿大演員最近在接受《娛樂周刊》采訪時(shí)表示,他仍然“希望能出演更多”與《星球大戰(zhàn)》相關(guān)的角色。
"I don't know what the future holds, and if such an opportunity presents itself, I'll be there with a big smile on my face. And if it doesn't, I feel really grateful for getting to come back and getting to do the work that I did in both Obi-Wan and Ahsoka," Christensen said.
“我不知道未來會(huì)怎樣,如果這樣的機(jī)會(huì)出現(xiàn)了,我會(huì)滿臉笑容地迎接。如果不是這樣,我真的很感激能回來,能完成我在歐比旺和阿索卡的工作,”克里斯坦森說。
For his part, Hunnam can be seen next in Netflix’s Rebel Moon, streaming Dec. 21.
對于他來說,接下來可以在12月21日播出的Netflix的《Rebel Moon》中看到他。