英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第785篇

美國(guó)著名歌手比利·喬爾收養(yǎng)了一只名叫巴基的救援犬:“我們家的一部分”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年11月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Joel family just got a bit bigger — and fuzzier!
喬爾一家變得更大了——也更模糊了!

Billy Joel, his wife Alexis Roderick and their daughters, Della Rose, 8, and Remy Anne Joel, 6, have adopted a rescue dog, a French bulldog named Bucky.
比利·喬爾、他的妻子亞歷克西斯·羅德里克和他們的女兒,8歲的黛拉·羅斯和6歲的雷米·安妮·喬爾收養(yǎng)了一只救援犬,一只名叫巴奇的法國(guó)斗牛犬。

The singer-songwriter, 74, shared the news on Instagram with a sweet post last week.
這位74歲的創(chuàng)作歌手上周在Instagram上分享了這一消息,并發(fā)了一條甜蜜的帖子。

“A year and a half ago, we lost Rosie and were waiting for the right rescue for our family,” the post read. “Thanks to @bethostern and Nikki @roadogs for finding our Bucky.”
“一年半前,我們失去了羅西,我們一直在等待合適的救援,”帖子寫道。“感謝@bethostern和@roadogs找到了我們的巴基。”

According to the post, the gray pup was “at a shelter in San Diego with a bad case of mange” when he was rescued by Roadogs — a California-based rescue “dedicated to rehabbing and rescuing medical bulldogs and puppies with birth defects,” according to its website.
根據(jù)該帖子,這只灰色的小狗“在圣地亞哥的一個(gè)收容所患有嚴(yán)重的管理疾病”,當(dāng)時(shí)它被Roadogs救了出來(lái)。Roadogs是一家總部位于加州的救援機(jī)構(gòu),“致力于康復(fù)和拯救有先天缺陷的醫(yī)療斗牛犬和小狗”。

Roadogs “rescued him and nursed him back to health,” Joel's post read. “And now he is part of our family.”
喬爾在帖子中寫道,路狗“救了他,照顧他恢復(fù)了健康。”“現(xiàn)在他是我們家的一員了。”

The rescue also shared Bucky’s story on its own account.
救援人員也在自己的賬戶上分享了巴奇的故事。

“Big love to @billyjoel and family for choosing to adopt from Roadogs?,” the organization wrote. “We rescued Bucky from the shelter with mange. Thanks to his foster, Nicole, he got lots of love and good care and was soon ready for adoption!”
該組織寫道:“非常感謝@billyjoel和家人選擇從Roadogs?收養(yǎng)孩子。”“我們把巴基從收容所救了出來(lái)。多虧了他的養(yǎng)父妮可,他得到了很多愛(ài)和照顧,很快就可以被收養(yǎng)了!”

Along with the news of the Joels’ new four-legged friend, the Piano Man also posted several photos of the family welcoming the French bulldog into their home.
除了喬爾一家有了四條腿的新朋友的消息外,鋼琴人還發(fā)布了幾張這家人歡迎法國(guó)斗牛犬的照片。

In an all-family photo, Roderick, Della and Remy pet Bucky as Joel watches and smiles in the background. In another shot, Joel takes a turn with the pup as Remy reaches for his paws.
在一張全家福中,羅德里克、黛拉和雷米養(yǎng)著巴基,喬爾在背后看著并微笑著。在另一個(gè)鏡頭中,喬爾輪流抱著小狗,雷米伸手去抓他的爪子。

The “Vienna” singer signed off the post with “The Joels” and “#adoptdontshop.”
這位演唱了《維也納》的歌手在帖子的結(jié)尾寫了“The Joels”和“#adoptdontshop”。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南昌市聯(lián)泰梧桐壹號(hào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦