Nico Santos and Zeke Smith are married!
尼科·桑托斯和齊克·史密斯結(jié)婚了!
The two-time Survivor contestant, 35, and the Superstore actor, 44 — who got engaged during the 2022 GLAAD Media Awards — tied the knot on Nov. 4 during a weekend wedding extravaganza at the Parker Hotel in Palm Springs, Calif.
這位35歲的《幸存者》兩屆選手和44歲的《超級(jí)商店》演員于11月4日在加州棕櫚泉的帕克酒店舉行的周末盛大婚禮上訂婚,兩人在2022年GLAAD媒體獎(jiǎng)上訂婚。
"For us, we've been together for almost six years. We own a home together, have a joint bank account. We're each other's emergency contacts. By all sorts of usual metrics we are married," Smith told PEOPLE in an exclusive interview ahead of the wedding.
“對(duì)我們來(lái)說(shuō),我們已經(jīng)在一起快六年了。我們有共同的房子,有共同的銀行賬戶。我們是彼此的緊急聯(lián)絡(luò)人從各種常規(guī)指標(biāo)來(lái)看,我們已經(jīng)結(jié)婚了。”史密斯在婚禮前接受《人物》雜志獨(dú)家采訪時(shí)表示。
"But actually having the ceremony, making it legal, it's about becoming a family. We're in it forever. Through thick and thin and easy and hard. We're going to be the person that's there for the other one."
“但實(shí)際上舉行婚禮,使其合法化,這是關(guān)于成為一個(gè)家庭。我們永遠(yuǎn)在里面。風(fēng)雨同舟,風(fēng)雨兼程。我們要成為陪伴另一個(gè)人的人。”
Adds Santos: "Weddings and getting married, I never thought this would be part of my life," he says, as Smith notes, "[marriage] wasn't a reality for us until less than 10 years ago. It wasn't something really, once we understood ourselves to be queer, we thought was part of our timeline."
桑托斯補(bǔ)充說(shuō):“婚禮和結(jié)婚,我從來(lái)沒(méi)有想過(guò)這將成為我生活的一部分,”他說(shuō),正如史密斯所說(shuō),“(婚姻)對(duì)我們來(lái)說(shuō)直到不到10年前才成為現(xiàn)實(shí)。這不是真的,一旦我們明白自己是同性戀,我們就會(huì)認(rèn)為這是我們時(shí)間線的一部分。”
Smith continues: "But now that we've done all this planning and the meaning and the significance of the day is dawning upon us, I'm just really excited."
史密斯繼續(xù)說(shuō)道:“但現(xiàn)在我們已經(jīng)完成了所有的計(jì)劃,這一天的意義和重要性逐漸浮現(xiàn)在我們眼前,我真的很興奮。”
The couple incorporated bright neon decor throughout their wedding weekend, along with wood elements, rattan, fringe and woven grass. They worked with Nicole Gillis, a wedding planner from Nicole Alexandra Designs and Cobra Lily Florals, to bring their wedding vision to life.
這對(duì)夫婦在整個(gè)婚禮周末都采用了明亮的霓虹燈裝飾,以及木材元素、藤條、流蘇和編織草。他們與Nicole Gillis合作,Nicole Alexandra Designs和Cobra Lily Florals的婚禮策劃師,將他們的婚禮愿景變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
"We come from very different places. [Santos is from Manila, Philippines, and Smith is from Edmond, Oklahoma.] And yet, despite our vastly different upbringings and life stories, we’ve found a home within each other," says the couple. The pair incorporated natural woven accents that evoked Filipino design aesthetics to reflect Santos' background. Elements including leather, fringe and Western movie-themed posters are a nod to Smith's.
“我們來(lái)自不同的地方。桑托斯來(lái)自菲律賓馬尼拉,史密斯來(lái)自俄克拉何馬州埃德蒙。然而,盡管我們的成長(zhǎng)經(jīng)歷和生活經(jīng)歷截然不同,但我們?cè)诒舜松砩险业搅思遥?rdquo;這對(duì)夫婦說(shuō)。這對(duì)組合融合了自然編織的口音,喚起了菲律賓的設(shè)計(jì)美學(xué),以反映桑托斯的背景。皮革、流蘇和西部電影主題海報(bào)等元素都是對(duì)史密斯的致敬。
When the couple originally chose their wedding venue and date, they didn't realize their celebration would fall during Pride Weekend in Palm Springs. But after a friend informed them shortly after they had booked, the pair took it as a sign.
當(dāng)這對(duì)夫婦最初選擇婚禮地點(diǎn)和日期時(shí),他們沒(méi)有意識(shí)到他們的慶?;顒?dòng)將在棕櫚泉的驕傲周末舉行。但在他們預(yù)訂后不久,一位朋友通知了他們,這對(duì)夫婦認(rèn)為這是一個(gè)預(yù)兆。
"It's a big gay wedding," Santos adds. "A lot of our guests are queer as well, so we thought let's just stick to the date and have it during Pride weekend. So it'll be extra gay."
“這是一場(chǎng)盛大的同性戀婚禮,”桑托斯補(bǔ)充道。“我們的很多客人也都是同性戀,所以我們想還是堅(jiān)持日期,在‘同志驕傲’周末舉行吧。”所以會(huì)特別gay。”
Santos and Smith's weekend-long celebration kicked off on Friday with an event the couple branded a "Cheeky Tiki Kiki Party" in the Gene Autry suite at The Parker. They decorated the space with decorations from Party City and Amazon because it was supposed to be at a dive bar. The served burgers and tiki cocktails and asked guests to wear Hawaiian shirts or caftans. “We just kept with the theme and decorated this very luxe space with Party City Tiki Stuff,” says Santos.
桑托斯和史密斯的周末慶祝活動(dòng)于周五在帕克酒店的吉恩·奧特里套房拉開(kāi)帷幕,這對(duì)夫婦將這場(chǎng)活動(dòng)命名為“無(wú)恥的Tiki Kiki派對(duì)”。他們用派對(duì)城和亞馬遜的裝飾品裝飾了這個(gè)空間,因?yàn)樗鼞?yīng)該是一個(gè)潛水酒吧。餐廳提供漢堡和提基雞尾酒,并要求客人穿夏威夷襯衫或長(zhǎng)衫。桑托斯說(shuō):“我們只是保持主題,用派對(duì)城市提基的東西裝飾這個(gè)非常豪華的空間。”
"We're not very serious people," Santos adds, "which is why we both work in comedy, so we're calling it our silly bougie wedding."
“我們都不是很?chē)?yán)肅的人,”桑托斯補(bǔ)充道,“這就是為什么我們都在演喜劇,所以我們把它叫做我們的傻花婚禮。”