Matthew Perry’s death is the subject of an ongoing investigation, according to the Los Angeles Times and TMZ.
據(jù)《洛杉磯時(shí)報(bào)》和TMZ報(bào)道,馬修·派瑞的死因正在調(diào)查中。
News broke on Saturday, October 28, that the Friends alum had died at the age of 54. According to TMZ, law enforcement responded to a call of someone in cardiac arrest at Perry’s Los Angeles home. Upon arrival, they found Perry unresponsive. The Los Angeles Times reported that there was no sign of foul play.
10月28日星期六,這位《老友記》的演員去世,享年54歲。據(jù)TMZ報(bào)道,執(zhí)法部門接到報(bào)警稱有人在派瑞位于洛杉磯的家中心臟驟停。到達(dá)后,他們發(fā)現(xiàn)派瑞沒(méi)有反應(yīng)?!堵迳即墪r(shí)報(bào)》報(bào)道稱,沒(méi)有謀殺跡象。
TMZ first broke the news of Perry’s death. No further details have been revealed, and representatives for Perry did not immediately respond to Us Weekly‘s request for comment.
TMZ最先披露了派瑞去世的消息。目前還沒(méi)有透露更多的細(xì)節(jié),派瑞的代表也沒(méi)有立即回應(yīng)《美國(guó)周刊》的置評(píng)請(qǐng)求。
According to the Times, the Los Angeles Police Department’s robbery-homicide detectives are heading up the investigation. Perry’s cause of death will be determined at a later date by the county’s coroner’s office.
據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道,洛杉磯警察局的搶劫兇殺案?jìng)商秸谡{(diào)查此案。派瑞的死因?qū)⒃谏院笥煽h驗(yàn)尸官辦公室確定。
Perry, who hailed from Canada, got his start acting with various TV guest-starring roles. His big break came in 1994 when he landed the role of Chandler Bing on NBC’s Friends, which ran for 10 seasons. The sitcom also starred Jennifer Aniston, Courteney Cox, Lisa Kudrow, Matt LeBlanc and David Schwimmer.
派瑞來(lái)自加拿大,他的演藝生涯始于各種電視客串角色。1994年,他在美國(guó)全國(guó)廣播公司的《老友記》中飾演錢德勒·賓,這一角色迎來(lái)了他的重大突破,該劇一共播出了10季。這部情景喜劇還由詹妮弗·安妮斯頓、柯特妮·考克斯、麗莎·庫(kù)卓、馬特·勒布朗和大衛(wèi)·修蒙主演。
As Friends grew in popularity, Perry struggled off-camera with addiction.
隨著《老友記》越來(lái)越受歡迎,派瑞在鏡頭外也在努力戒癮。
“[It was] at the time I should have been the toast of the town,” Perry recalled during an October 2022 sit-down with Diane Sawyer, admitting he would take “55 Vicodin” pills each day. “I was in a dark room meeting nothing but drug dealers and completely alone.”
派瑞在2022年10月與黛安·索耶的一次座談中回憶道:“那時(shí)候我應(yīng)該成為鎮(zhèn)上的寵兒。”他承認(rèn)自己每天要吃“55粒維柯丁”。“我在一個(gè)黑暗的房間里,除了毒販?zhǔn)裁炊家?jiàn)不到,而且完全是一個(gè)人。”
During that interview, Perry noted that Aniston, 54, was the costar who “reached out the most” throughout his tough times. He added: “I’m really grateful to her for that..”
在采訪中,派瑞指出,54歲的安妮斯頓是在他艱難時(shí)期“伸出最大援手”的合作演員。他補(bǔ)充道:“我真的很感謝她……”
Friends cocreator Marta Kauffman previously told Us Weekly that the creative team knew about Perry’s troubles while they worked on the show.
《老友記》的聯(lián)合制片人Marta Kauffman之前告訴《美國(guó)周刊》,制作團(tuán)隊(duì)在制作這部劇的時(shí)候就知道了Perry的麻煩。
“We were certainly aware of some of it, and we certainly had some conversations about it,” Kauffman, 67, told Us in January 2020. “[We were] protective and, hopefully, supportive.”
67歲的考夫曼在2020年1月告訴我們:“我們當(dāng)然意識(shí)到了其中的一些問(wèn)題,我們當(dāng)然也就此進(jìn)行了一些討論。”“(我們)保護(hù)她,并希望給予她支持。”
Amid his addiction battle, Perry went to rehab twice, first in 1997 and then again in 2001.
在與毒癮作斗爭(zhēng)期間,派瑞兩次去戒毒所,第一次是在1997年,第二次是在2001年。