Holly Willoughby has been inundated with support after a plot to kidnap her was revealed on Thursday.
霍莉·威洛比在周四被揭露綁架她的陰謀后,得到了大量的支持。
According to The Sun, the This Morning presenter was pulled from the show after discovering the plot shortly before going live on air. Police explained the threats against the 42-year-old to the producers, and she was subsequently replaced by her co-star, Alison Hammond.
據(jù)《太陽(yáng)報(bào)》報(bào)道,這位《今晨》節(jié)目主持人在直播前不久發(fā)現(xiàn)了這一情節(jié),隨后被除名。警方向制片人解釋了對(duì)這位42歲女孩的威脅,隨后她的搭檔艾莉森·哈蒙德取代了她的位置。
Holly is reported to be under police surveillance at her West London home, which she shares with her husband, Dan Baldwin and their three children Chester, Belle, and Harry.
據(jù)報(bào)道,霍莉在 她和丈夫Dan Baldwin以及他們的三個(gè)孩子Chester、Belle和Harry住在倫敦西部的家中。
The publication also reported that a 36-year-old man from Harlow in Essex was arrested on Wednesday morning following a slew of text messages being found in which he threatened to cause "serious harm" to the Dancing on Ice presenter.
該出版物還報(bào)道稱,一名來(lái)自埃塞克斯郡哈洛的36歲男子于周三上午被捕,此前他在一系列短信中威脅要對(duì)這位《冰上舞蹈》節(jié)目主持人造成“嚴(yán)重傷害”。
Since the ordeal, Holly has been flooded with support from fans who took to social media with messages and words for the mother-of-three.
自從經(jīng)歷了這場(chǎng)磨難后,霍莉得到了粉絲們的大力支持,他們?cè)谏缃幻襟w上為這位三個(gè)孩子的母親留言。
"I hope Holly is ok," one fan penned on her Wylde Moon Instagram account alongside a red love heart emoji. A second added on X, formerly known as Twitter: "Glad #HollyWilloughby & family are safe, well done to the Police. Terrifying."
“我希望霍莉沒(méi)事,”一位粉絲在她的Wylde Moon Instagram賬戶上寫道,旁邊還有一個(gè)紅色愛(ài)心表情符號(hào)。第二個(gè)人在X上補(bǔ)充道:“很高興 #霍莉·威洛比和家人都很安全,警察做得很好??膳碌?。“
Meanwhile, a third penned: "Whatever your opinion on her, it’s a horrible thing to go through and I send good thoughts and wishes to Holly and her family."
與此同時(shí),第三個(gè)人寫道:“無(wú)論你對(duì)她有什么看法,這都是一件可怕的事情,我向霍莉和她的家人致以良好的祝愿。”
A fourth wrote: "Yes, sending support to Holly…and also for all those who are under threat of violence daily, who are told to wait and call when a crime has actually been committed & don’t get a police officer outside their house #gmb #lorraine #ThisMorning #Loosewomen #HollyWilloughby".
第四個(gè)人寫道:“是的,向霍莉表示支持……也向所有每天都面臨暴力威脅的人表示支持,他們被告知在實(shí)際犯罪發(fā)生時(shí)等待并打電話&不要讓警察走出家門 #gmb #洛雷恩 #今晨 #Loosewomen #霍莉·威洛比”。
"Where were you today Holly? No mention yesterday you would be off, no mention this morning by J&A that you were poorly? Hope all is well," a fifth commented.
第五個(gè)人評(píng)論道:“霍莉,你今天在哪里?昨天沒(méi)有提到你會(huì)離開(kāi),今天早上J&A也沒(méi)有提到你身體不好?希望一切都好。”
Holly and her family were due to celebrate her husband Dan's birthday. The TV producer turned 49 on Wednesday. Marking the occasion with a photo before the threats came to light, Holly shared a heartfelt photo with her beau, who is rarely captured on her social media accounts.
霍莉和她的家人本應(yīng)為她丈夫丹慶祝生日。這位電視制片人周三年滿49歲。用照片紀(jì)念這一時(shí)刻 在威脅曝光之前,霍莉與男友分享了一張發(fā)自內(nèi)心的照片,男友很少在她的社交媒體賬戶上被捕捉到。