It's the year of millennial pop reunions: *NSYNC, 98 Degrees, and now the granddaddy (or, rather, grandmotha) of them all, Destiny's Child.
這是千禧一代流行音樂(lè)重聚的一年:*NSYNC,98度,現(xiàn)在是他們中的爺爺(或者更確切地說(shuō),爺爺),命運(yùn)之子。
Beyoncé regaled her former collaborators Kelly Rowland, Michelle Williams, LaTavia Roberson, and LeToya Luckett on Saturday night at her homecoming show in Houston for the latest stop of her Renaissance World Tour.
周六晚,碧昂斯在休斯頓舉行的返校演出上,為她的前合作者凱莉·羅蘭、米歇爾·威廉姆斯、拉塔維婭·羅伯森和勒托亞·勒克特獻(xiàn)上了盛宴,這是她文藝復(fù)興世界巡回演唱會(huì)的最新一站。
Fan photographs taken at the concert at the NRG Stadium show Luckett and Roberson, who founded Destiny's Child with Beyoncé and Rowland, in attendance, while Rowland was seen hanging with Williams, who joined the group later.
粉絲們?cè)贜RG體育場(chǎng)演唱會(huì)上拍攝的照片顯示,Luckett和Roberson出席了演唱會(huì),Roberson與碧昂斯和羅蘭共同創(chuàng)立了《命運(yùn)之子》,而羅蘭則與后來(lái)加入該組合的Williams在一起。
The only member who did not seem to attend was Farrah Franklin, who joined the group after Roberson and Luckett left, though she later quit after a few months.
唯一一位似乎沒(méi)有參加的成員是法拉·富蘭克林,她在羅伯遜和勒克特離開(kāi)后加入了該團(tuán)體,但幾個(gè)月后她就退出了。
Beyoncé and Roberson met in 1990, and under the guidance of Bey's father, Matthew Knowles, they formed a group called (the hip-hop rappin') Girls Tyme with Rowland and three other girls.
碧昂斯和羅伯遜于1990年相識(shí),在碧昂斯的父親馬修·諾爾斯的指導(dǎo)下,他們與羅蘭和其他三個(gè)女孩組成了一個(gè)名為“嘻哈說(shuō)唱女孩泰姆”的團(tuán)體。
Following their loss on Star Search, as depicted in the video for Beyoncé's song "Flawless," Knowles dedicated himself full-time to managing the group, cutting it from six girls to four, adding Luckett as the final member, and eventually settling on the name Destiny's Child.
正如碧昂斯歌曲《Flawless》的視頻中所描述的那樣,在他們?cè)凇禨tar Search》上失利后,Knowles全身心地投入到管理這個(gè)團(tuán)體中,從六個(gè)女孩減少到四個(gè),增加了Luckett作為最終成員,并最終定下了“命運(yùn)之子”的名字。
That lineup released Destiny's Child's self-titled debut album in 1997, which contained the hit "No, No, No," but it was 1999's The Writing's on the Wall that catapulted them to superstardom. And controversy.
該陣容于1997年發(fā)行了《命運(yùn)之子》的首張同名專輯,其中包含熱門歌曲《不,不,不》,但正是1999年的《墻上的寫(xiě)作》讓他們一躍成為超級(jí)明星。還有爭(zhēng)議。
Roberson and Luckett had grown discontent with Knowles as their manager and attempted to split with him, though not the group. But Knowles unceremoniously fired and replaced them with two new members, Williams and Franklin, the latter of whom eventually left.
羅伯森和勒克特對(duì)諾爾斯作為他們的經(jīng)理越來(lái)越不滿,并試圖與他分道揚(yáng)鑣,盡管不是團(tuán)隊(duì)。但諾爾斯毫不客氣地解雇了他們,取而代之的是兩名新成員,威廉姆斯和富蘭克林,后者最終離開(kāi)了。
The erstwhile Children found out they had been replaced when the video for "Say My Name" premiered without them in it. Yet following years of lawsuits and bitter disputes, it seems all is well in the world of Destiny.
當(dāng)《說(shuō)出我的名字》的視頻在沒(méi)有他們的情況下首播時(shí),昔日的孩子們發(fā)現(xiàn)他們被替換了。然而,經(jīng)過(guò)多年的訴訟和激烈的爭(zhēng)論,命運(yùn)的世界似乎一切都很好。
Rowland, Williams, and Beyoncé have reunited on multiple occasions, including for Bey's 2013 Super Bowl halftime show and 2018 Coachella performance.
羅蘭、威廉姆斯和碧昂斯曾多次重聚,包括碧昂斯2013年超級(jí)碗中場(chǎng)秀和2018年科切拉的表演。
Beyoncé also surprised concertgoers at Saturday's show by bringing out Megan Thee Stallion, who's also from Houston, for a performance of their 2020 collaboration, "Savage (Remix)."
碧昂斯在周六的演出中還邀請(qǐng)了同樣來(lái)自休斯頓的梅根·斯泰利翁表演了他們2020年的合作作品《野蠻人(混音)》,這也讓音樂(lè)會(huì)觀眾感到驚訝
"I love you, queen," Beyoncé told Megan in a video shared on X, formerly known as Twitter, to which the rapper replied, "I love you, Beyoncé."
“我愛(ài)你,女王,”碧昂斯在X(前身為推特)上分享的一段視頻中告訴梅根,這位說(shuō)唱歌手回復(fù)道,“我愛(ài)你們,碧昂斯。”
The Houston concert was the first time the pair performed the track together live.
休斯頓演唱會(huì)是兩人第一次現(xiàn)場(chǎng)表演這首歌。