Geri Horner delighted fans at the weekend with a string of adorable family snapshots featuring her mini-me son, Monty.
杰瑞·哈利維爾在周末發(fā)布了一系列以她的最小的兒子蒙蒂為主角的可愛(ài)家庭快照,令粉絲們感到高興。
Over on Instagram, the doting mother-of-two shared a series of images documenting her family beach trip. In the images, Monty, six, looked so sweet as he revelled in the sand and sea alongside his famous mother.
這位溺愛(ài)孩子的兩個(gè)孩子的母親在Instagram上分享了一系列記錄她家庭海灘之旅的照片。在這些照片中,六歲的蒙蒂和他著名的母親一起在沙灘和大海中狂歡,看起來(lái)非常甜蜜。
For the sun-soaked outing, Geri looked her usual polished self in a flowing white dress which she teamed with a cropped grey marl jumper. The singer, 51, wore her golden red locks in a loose ponytail and opted to go barefoot as she waded into the water.
在陽(yáng)光普照的郊游中,杰瑞穿著一件飄逸的白色連衣裙,搭配一件灰色短款泥灰套頭衫,看起來(lái)像往常一樣優(yōu)雅。這位51歲的歌手把金紅色的頭發(fā)扎成一個(gè)松散的馬尾,在涉水時(shí)選擇了赤腳。
Her mini-me son, Monty, meanwhile, looked so sweet in a navy and white nautical hooded top which he paired with some turquoise swimming trunks. The youngster appeared to be in his element as he explored the coastline with a bright yellow sandcastle bucket.
與此同時(shí),她的最小的兒子蒙蒂穿著海軍藍(lán)和白色航海連帽上衣,搭配一些綠松石泳褲,看起來(lái)很甜美。當(dāng)這個(gè)年輕人拿著一個(gè)亮黃色的沙堡水桶探索海岸線時(shí),他似乎很自在。
Alongside her carousel of photos, Geri noted: "A day at the beach! Just heaven UK sunshine," in addition to: "And this… Just beautiful Britain."
在她的旋轉(zhuǎn)木馬照片旁邊,杰瑞指出:“在海灘度過(guò)的一天!這是英國(guó)的天堂陽(yáng)光,”此外:“還有……美麗的英國(guó)。”
Fans and friends flooded the comments section with an array of wholesome messages. Stunned by their uncanny family resemblance, one follower noted: "Monty has grown up so much, he looks so much like you! You are beautiful Geri, enjoy these precious moments," while a second gushed: "Monty looks soo much like Geri, it's insane!! Saw a picture of baby Geri somewhere the other day & his profile is exactly the same!!"
粉絲和朋友們紛紛在評(píng)論區(qū)留言。一位追隨者被他們驚人的家族相似性驚呆了,他說(shuō):“蒙蒂長(zhǎng)大了,他長(zhǎng)得很像你!你是美麗的格里,享受這些珍貴的時(shí)刻,”另一位追隨者則滔滔不絕地說(shuō):“蒙蒂看起來(lái)很像格里,太瘋狂了??!前幾天在某個(gè)地方看到了嬰兒格里的照片,他的個(gè)人資料完全一樣??!”
Geri shares Monty with her husband Christian Horner. They welcomed their son into the world on 21 January 2017, less than two years after the lovebirds tied the knot in 2015.
杰瑞與丈夫Christian Horner生下蒙蒂。他們于2017年1月21日迎來(lái)了他們的兒子,距離這對(duì)情侶于2015年喜結(jié)連理不到兩年。
The songstress is also a doting mum to daughter Bluebell, 17, whom she shares with her ex-partner Sacha Gervasi. Christian, meanwhile, is also a dad to daughter Olivia whom he shares with ex-partner Beverley Allen. The former couple dated between 1999 and 2013.
這位女歌手還是一位溺愛(ài)17歲女兒Bluebell的母親,她與前伴侶Sacha Gervasi共同撫養(yǎng)女兒。與此同時(shí),克里斯蒂安也是女兒奧利維亞的父親,他與前伴侶貝弗里·艾倫共有一個(gè)女兒。這對(duì)前情侶于1999年至2013年之間交往。
Geri has since revealed that creating a "blended, modern family" with her husband Christian has been a wonderful experience after years of being a single mum to her eldest child Bluebell.
杰瑞后來(lái)透露,在多年為長(zhǎng)子Bluebell做單身母親后,與丈夫Christian建立一個(gè)“混合的現(xiàn)代家庭”是一次美妙的經(jīng)歷。
Speaking to The Telegraph in March this year, the smitten couple spoke about their family routine which sees them splitting their time between Highgate - where Bluebell and Monty attend school - and their country home in Oxfordshire, where Olivia tends to visit at weekends.
今年3月,這對(duì)熱戀中的夫婦在接受《每日電訊報(bào)》采訪時(shí)談到了他們的家庭生活,他們?cè)诤8裉兀˙luebell和蒙蒂在那里上學(xué))和他們?cè)谂=蚩さ泥l(xiāng)間別墅之間消磨時(shí)間,奧利維亞周末經(jīng)常去那里。
Elsewhere in the interview, Christian opened up about his former wife, explaining: "I have a great relationship with Beverley and Beverley gets on with Geri, and Geri is great with Olivia and Olivia has a lovely relationship with Monty. It's totally harmonious."
在采訪的其他地方,克里斯蒂安公開(kāi)了他的前妻,他解釋道:“我和貝弗利的關(guān)系很好,貝弗利和格里相處得很好,格里和奧利維亞的關(guān)系也很好,奧利維亞和蒙蒂的關(guān)系很融洽。”