英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第66篇

蘋果正式進軍影視業(yè)!安妮斯頓重返銀幕!

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

2017年11月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Apple has just ordered its first two original scripted series, Variety reports. The first is the Steven Spielberg anthology series Amazing Stories. The second is a currently untitled drama about a network morning show, which will star Reese Witherspoon and Jennifer Aniston.

媒體Variety報道,蘋果剛剛決定開拍兩部巨制:史蒂文·斯皮爾伯格(Steven Spielberg)的《驚異傳奇》(Amazing Stories),和一部尚未取名的晨間網絡劇,由瑞茜·威瑟斯彭(Reese Witherspoon)和詹妮弗·安妮斯頓(Jennifer Aniston)主演。

CNN reporter Brian Stelter's book Top of the Morning: Inside the Cutthroat World of Morning TV will serve as research material and background for the show, according to The Hollywood Reporter. The series, which already has a two-season order from Apple, will be written and produced by Jay Carson (House of Cards), with both Witherspoon and Aniston executive producing.

據《好萊塢報道》報道,CNN記者布萊恩·斯達勒(Brian Stelter)的書《晨間要事:晨間節(jié)目的殘酷世界》(Top of the Morning: Inside the Cutthroat World of Morning TV)將作為蘋果晨間網絡劇的取材來源。蘋果已經預定拍攝兩季,編劇為杰森·卡伊(Jay Carson ),監(jiān)制為威瑟斯彭和安妮斯頓。

Apple's other scripted series, Amazing Stories, is a revival of the Spielberg anthology show from the late 1980s. The revival reportedly has a budget of $5 million per episode, with Hannibal’s Bryan Fuller serving as showrunner.

蘋果的另一原創(chuàng)劇集《驚異故事》,是斯皮爾伯格在上世紀八十年代末某劇集的更迭版,新劇每集預算為500萬美元,制片人為《漢尼拔》制作人布萊恩·福勒(Bryan Fuller)。

The two shows will help kick off Apple’s reported plan to spend $1 billion on original content over the next year. Last year, the company launched its first original unscripted shows, Planet of the Apps and Carpool Karaoke, to a lackluster critical response. But those appear to have been experiments rather that indicators of where the company ultimately wants to go. The real battleground is going to be with scripted television shows, and in order to compete with streaming companies like Netflix and Hulu — both of which won Emmys this year — Apple will need to prove it's taking its TV aspirations seriously.

據說,蘋果將在明年往兩項原創(chuàng)制作中投入十億美元。去年,蘋果發(fā)布了原創(chuàng)作品《應用星球》(Planet of the Apps )和《順風車卡拉OK》(Carpool Karaoke),反響轟動。但這只是蘋果進軍電視業(yè)、與流視頻大佬奈飛和Hulu競爭的試驗品,遠非終點。今年奈飛和Hulu均獲得艾美獎。蘋果需要證明,自己進軍電視業(yè)的欲望不是隨便說說的的。

Premiere dates for Amazing Stories and the news network drama have yet to be announced.

《驚異故事》首集播出時間和晨間網絡劇的消息尚未官宣。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市富盈東方華府二期英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦