本單元是關(guān)于人力資源信函的對話
Tim: Dear Mr Hunter,
Vacancy reference: Assistant manager
Further to your application for the above position, I am pleased to be able to invite you to attend an interview.
Please report to the HR office on Tuesday 11th March at 1 pm.
A job specification is enclosed.
If you have any access needs in order to complete your job or be able to attend the interview, please let me know as soon as possible.
Finally, it would be most helpful if you could confirm whether or not you will be able to attend.
Yours sincerely,
Jennifer Smith
Recruitment Advisor
Well, Kitty, 'Assistant manager', what do you think of that?
Vocabulary(詞匯):
vacancy (n): 空缺職位
position or job in a company that's available
HR (short for Human Resources): 人力資源
department in a company which looks after the hiring, training etc of employees
specification (n): 詳細(xì)資料
detailed description of something
access needs 前往某地的特別需求
special requirements or help to get to somewhere
confirm (v): 確認(rèn)
agree
本單元語言點(diǎn)是工作信函,工作用信函使用比較正式的文字,我們?nèi)粘I罾?,和朋友們聊天的是比較不正式的語言。英語例句:we don't usually use contractions (I'd, won't, we're) in business writing.(我們在工作用信函里不使用英文縮寫。)以下是一些可以用在工作用信函里的標(biāo)準(zhǔn)用法。
Business letters
Business letters use more formal language that the day-to-day, informal language we use when we're talking to friends. For example, we don't usually use contractions (I'd, won't, we're) in business writing.
Here are some standard business phrases which you can use in formal business letters.
Starting your letter(信函的開頭):
Saying why you are writing(說明來信意圖):
I am writing to enquire about ...
I am pleased to invite you ...
Making requests(提出要求):
Please let me know if you have ...
I should be grateful if you would ...
It would be most helpful if you could ...
We would be delighted if you would ...
I am pleased to invite you ...
Enclosing documents(附帶文件):
Please find enclosed a job specification.
A self-addressed envelope is enclosed.
I enclose my CV.
Talking about contact in the future(展望未來):
I look forward to meeting you.
hearing from you soon.
seeing you.
Ending your letter(信函的結(jié)尾):
Yours faithfully, (if you don't know the name of the person you're writing to)
Yours sincerely, (if you know person's name and have used it at the beginning of the letter)