Frank: We have been asked to create a new training program for our new-hire machine operators. Before we do that I want to get your input. Is it necessary and if so, what should be included? All suggestions and opinions are welcome. Jane, you’re most familiar with the current program. What do you think?
公司要求我們?yōu)樾缕傅臋C(jī)器操作員設(shè)計(jì)新的培訓(xùn)方案。在此之前,我想先征求一下你們的意見。如果有,應(yīng)包括那些內(nèi)容?歡迎提出任何意見和建議。Jane, 你對(duì)現(xiàn)在的方案最熟悉。你有什么建議?
Jane: I think what we have is fine. There is no need to spend time and money reinventing the wheel.
我覺得我們現(xiàn)在有的就很好了。沒有必要花時(shí)間和錢去做重復(fù)性的工作。
Fred: Come on, Jane, you were just complaining about the training material last week! Let’s change it!
得了,Jane, 你上周還抱怨培訓(xùn)材料有問題! 讓我們改改吧.
Jane: My complaints are small ones, Fred. Creating a new program takes a lot of effort believe me…I created the one we use now.
都是小問題,Fred. 設(shè)計(jì)一套新的計(jì)劃要花很大力氣.相信我吧……現(xiàn)在這套培訓(xùn)就是我設(shè)計(jì)的.
Fred: You mean you were complaining about your own material? I didn’t know that. When did you hire on here anyway?
你是是在抱怨自己設(shè)計(jì)的材料?我以前不知道.你是在什么時(shí)候開始在本公司任職的?
Frank: Wait a minute here. Let’s not get off track and discuss everyone’s job history. Let’s stick to the discussion at hand. Do we need another training program or not?
等等.不要跑題,去討論別人的工作經(jīng)歷.讓我們回到要討論的主題.我們需要一套新的培訓(xùn)方案.
Sarah: I agree with Jane. The current program isn’t perfect, but it’s good enough.
我同意Jane的建議.現(xiàn)在的培訓(xùn)方案不是很完美,但是已經(jīng)足夠了.
Frank: Do you agree, Fred?
你同意嗎,Fred?
Fred: Well if it’s ok with Jane, it’s ok with me.
如果Jane認(rèn)為可以,我也同意.
Frank: All right then, it’s agreed. We stick with the current system even though it’s lousy.
好吧,大家達(dá)成一致.我們使用現(xiàn)有的方法,雖然它很糟糕.
Jane: Hey! I didn’t say it was lousy!
喂,我可沒說它很糟糕.
Frank: Just kidding, Jane. So let me summarize. We discussed the possibility of creating a new training program but decided the efforts to create a new program outweigh the benefits, as the current program is fairly good. Is that correct?
開個(gè)玩笑,Jane.讓我總結(jié)一下.我們討論了設(shè)計(jì)一項(xiàng)新的培訓(xùn)方案的可能性,因?yàn)楝F(xiàn)有方案已經(jīng)不錯(cuò),所以大家認(rèn)為設(shè)計(jì)新方案是吃力不討好的.對(duì)嗎?
Jane, Fred, Sarah: Correct!
是的.
Frank: Great, Thanks for your input, guys. I’ll talk to the CEO tomorrow and see how he reacts.
很好.謝謝你們的建議.明天我和首席執(zhí)行官談一談,看看他的意見.