Reference (2)推薦證明
Employee: As you know I’ve been thinking about moving my career in a new direction. I am hoping that you will be able to provide me with a reference to help me jump-start my future.
您知道,我一直都在考慮轉(zhuǎn)行。我希望您能做我的介紹人幫助我開始新的事業(yè)。
Boss: I realize that I’m not in a position to offer you the kind of promotion you deserve I’ll gladly do what I can to help.
我知道我不能為你提供你應(yīng)得的晉升機(jī)會。我很樂意幫助你。
Employee: Thank you. I’ve really enjoyed my time here. I’ve grown both personally and professionally with this company.
謝謝您。我在這兒工作得很愉快。無論是為人方面還是工作方面都得以成長。
Boss: And, as well as being a pleasure to work with, you’ve been instrumental in helping us complete many key projects.
和你合作也很愉快,你幫助我們完成了很多重要項目。
Employee: It will be hard to say good-bye. This office has become like a second home to me.
真不想說再見。辦公室就像我第二個家。
Boss: My feelings are mixed on the issue too. By helping you I’m losing a valuable and trusted employee. However I think you are taking a step in the right direction.
我也百感交集。幫助你對我意味著失去一個有價值、值得依賴的職員。但是,我覺得你的選擇是正確的。
jump-start迅速啟動,迅速重新開始
Promotion提拔,晉升
Deserve應(yīng)受,值得
Be instrumental in在某方面起到關(guān)鍵作用