拒絕邀請 Turning Down an Invitation
Mr. Jones: Leo! I wanted to tell you thanks for all your hard work on the budget. We’re having a get-together after work tonight at Carl’s Karaoke Club to celebrate having finished it. We’d love to see you there.
Leo! 你在預(yù)算工作上辛苦了,我向你表示感謝。我們今晚下班后在Carl卡拉ok俱樂部有個聚會,慶祝完成工作。我們希望你能來。
Mr. Lee: What fun! Normally I’d love to , but I’m afraid I have to work late tonight. We’ve got to get the contract ready for Miss King.
太好了!我很愿意去,但恐怕我今晚加班。我們得給King小姐準備合同。
Mr. Jones: Oh, right. You’re busy with that contract. Maybe you could join us later?
噢,對了。你正忙合同的事兒。也許你能晚點兒來。
Mr. Lee: Unfortunately, I just can’t make it this time. I have to go straight home. It’s my second wedding anniversary, and we’re supposed to be having a big dinner Susan would kill me if I missed it.
太不湊巧了,我抽不出時間。我得回家。今天是我和太太結(jié)婚兩周年紀念,我們準備去吃大餐的。如果我去不了,Susan不會饒我的。
Mr. Jones: Happy anniversary! Sorry you won’t be there. Maybe some other time?
祝你們快樂! 真遺憾你不能來。也許可以改天。
Mr. Lee: Yeah, maybe. Thanks, anyway. Hope you guys have a great time!
改天吧。謝謝你。祝你們玩得愉快!
Have a get-together舉行聚會
Contract合同