辦公室戀情的利弊
Some companies use to ban dating among employees, but now they have realized it is something in avertable. People spend so much time at work. It is not surprising for one to have a crash on the other.
一些公司過(guò)去禁止員工之間約會(huì),但是現(xiàn)在他們意識(shí)到這是可以防止的事。人們?cè)诠ぷ魃匣巳绱硕嗟臅r(shí)間。一個(gè)人和其他人發(fā)生沖突一點(diǎn)也不驚訝。
If we think positively, office love can be beneficial to company.
如果我們從正面思考,辦公室愛(ài)情會(huì)對(duì)公司有益。
Beneficial? I don’t think so. If two employees get married, they will leave at the same time for a honeymoon, or later one of them will stay at home taking care of babies. If they break up, the company will probably have to relocate one of them to make the workplace more comfortable. By any means, the company must spare extra efforts to solve problems brought by an office dating.
有益?我認(rèn)為不是這樣。如果兩個(gè)員工結(jié)婚了,他們會(huì)同時(shí)離開(kāi)去度蜜月,或者以后他們中的一個(gè)會(huì)呆在家照顧孩子。如果他們分手了,公司可能要重新安排他們中的一個(gè)來(lái)使工作場(chǎng)所更加舒適。無(wú)論如何,公司必須不予余力地去解決辦公室戀情帶來(lái)的問(wèn)題。
But if two employees are in love, they will be happy. Happy people are more productive. If they develop an intimate relation with each other, they are willing to share knowledge and experience. It can help to improve work efficiency.
但是如果兩個(gè)員工是相愛(ài)的,他們就會(huì)開(kāi)心。開(kāi)心的人工作更加富有成效。如果他們彼此發(fā)展了親密的關(guān)系,他們會(huì)樂(lè)于分享知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。這樣能夠有助于工作效率的提高。
I doubt that.
我非常懷疑。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市世耀小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群