1.經(jīng)常頭疼
Many headaches are tension headaches, which result from clenching your jaw, tensing your neck, shoulder or back muscles or grinding your teeth. We subconsciously tense the muscles around our neck and shoulders during work or when we sleep, which in turn, causes headaches.
很多頭疼屬于緊張性頭疼,這是由于咬緊牙床、頸部、肩部或背部肌肉緊張或者是磨牙造成的。我們下意識地在工作或睡覺時使頸部和肩部周圍的肌肉緊張,結(jié)果造成了頭疼。
2. Body aches and pains
2.身體疼痛
Sometimes it’s hard to determine the difference between stress-related aches and workout soreness. According to Everyday Health, when we stress out our nerve system activates the flight-or-fight response.
有時候很難確定壓力相關的疼痛和鍛煉酸痛之間的區(qū)別。根據(jù)《每日健康》,當過度緊張的時候,我們的神經(jīng)系統(tǒng)就會產(chǎn)生“潰退或戰(zhàn)斗”反應。
“If you do not take any action, muscles can become sore or painful,” says Amy Przeworski, P.h.D. to Everyday Health.
Amy Przeworski博士向《每日健康》表示:“如果你不采取任何措施,肌肉就會變得酸痛。”
3. You’re always sick
3.老是感到不適
Stress suppresses our immune system because the main hormone that rises when you’re stressed is cortisol, and when we are exposed to cortisol for long periods of time our bodies become immune. When our bodies are immune to cortisol, other substances that create inflammation rise. In short, this can lead to plenty of colds, strep throat, flu or even diseases like rheumatoid arthritis, lupus and fibromyalgia.
壓力抑制我們的免疫系統(tǒng),因為當你緊張的時候,上升的荷爾蒙主要是皮質(zhì)醇,當我們長時間暴露于皮質(zhì)醇,身體就會形成免疫。于是,其他形成炎癥的物質(zhì)就會升高。簡而言之,這可能會引起經(jīng)常性感冒、鏈球菌性喉炎、流感或者甚至是類風濕性關節(jié)炎、紅斑狼瘡和纖維肌痛這類疾病。
4. Itchy skin
4.皮膚瘙癢
Sounds odd, but think about when you’re stressed, you may subconsciously scratch your arm or even parts of your face. This is because stress increases the inflammation of our skin.
這聽起來很奇怪,但是想想當你有壓力時,你就有可能會下意識撓手臂或者甚至是臉部。這是因為壓力會增加皮膚炎癥。
5. Acne
5. 粉刺
Think acne just result from bad eating habit? It’s possible, but when you get one huge zit or totally break out, stress may be a trigger.
認為粉刺只是由不良飲食引起的?有可能,但是當你長了一顆大的粉刺或者是全面爆發(fā),壓力可能就是一大誘因。
6. Increased sweating
6.出汗增加
Some scientists say that sweating is an important role in sending warning signals to people around us.
一些科學家們表示,出汗在向我們周圍的人傳遞警告信號的過程中扮演著重要角色。