So, you just finished what you thought was a great project at work, and now your boss is listing all the things you need to improve upon. Don't get discouraged; constructive criticism is a key part of any job. Through this article, learn how to accept criticism and do your jobs well.
恩,你剛剛完成了自己認(rèn)為完成得非常完美的任務(wù),而如今你的老板卻給你列出了有待改進(jìn)的地方。這時(shí)候,千萬(wàn)別感到沮喪,因?yàn)榻ㄔO(shè)性的批評(píng)是任何一份職業(yè)非常重要的一環(huán)。仔細(xì)閱讀本文,學(xué)習(xí)如何接受工作上的批評(píng)以及更好地完成自己的任務(wù)吧。
1.Accept that you are not perfect
1 接受自己的不完美。
If you begin each task thinking that nothing will go wrong, you're fooling yourself. You will make mistakes. The important thing is to learn from them.
如果你在著手每一件任務(wù)前都認(rèn)為一切都能有條不紊地進(jìn)行,實(shí)際上你在欺騙自己。因?yàn)槟氵€是會(huì)犯錯(cuò)誤的。關(guān)鍵在于你要學(xué)會(huì)從這些錯(cuò)誤中獲取經(jīng)驗(yàn)。
2.Double check your work.
2 仔細(xì)檢查你的工作。
After you've finished, and before you submit it to your supervisor, be sure you've gone over everything carefully. This can help you to avoid silly mistakes and ensure that your boss won't have to bother you about minor problems.
當(dāng)你完成了任務(wù),在提交給主管之前必須確保你已經(jīng)仔仔細(xì)細(xì)地復(fù)查了任何細(xì)節(jié)。這樣做能夠幫助你避免一些不該犯的錯(cuò)誤,還能保證老板不會(huì)在小問(wèn)題上找你麻煩。
3.Don't take it personally
3 別認(rèn)為這是針對(duì)你個(gè)人的。
If your co-worker has criticism for you, remind yourself that it doesn't necessarily mean she/he doesn't like you, or that you're not good enough for the job. Your co-worker is simply trying to ensure that you do the best work possible.
如果你的同事批評(píng)了你,請(qǐng)記住這并不是意味對(duì)方并不喜歡你,也不是因?yàn)槟銢](méi)有足夠能力勝任這份工作。你的同事只是想幫助你更好地完成任務(wù)而已。
4.Listen carefully
4 留心傾聽。
If you ignore critical comments, you're doomed to repeat the same mistakes. Take notes and continually remind yourself how to fix the problem。 This step is the most difficult, as it can mean that one must "suck up" one’s pride and admit one's responsibility in one’s work-related errors.
如果你忽視那些批評(píng)的話語(yǔ),那你就必然會(huì)再次犯下同樣的錯(cuò)誤。記下這些批評(píng)的要點(diǎn)并常常提醒自己如何處理這樣的問(wèn)題。這一步也是最困難的,因?yàn)檫@意味著你要把個(gè)人的自尊收起來(lái)并承認(rèn)個(gè)人在這些工作方面的錯(cuò)誤的責(zé)任。
5.Ask yourself what can you learn from this criticism
5 問(wèn)問(wèn)自己從批評(píng)中學(xué)到了什么。
If you feel yourself growing defensive or getting angry, repeat the question "What can I learn?"
如果你發(fā)現(xiàn)自己變得越來(lái)越自我保護(hù)或越來(lái)越氣憤,請(qǐng)不斷問(wèn)自己這個(gè)問(wèn)題“我學(xué)到了什么?”
6.Agree with part of the criticism
6 同意一部分批評(píng)
When faced with criticism, most people focus on the part of the negative feedback that may not be true and ignore the rest. This doesn't solve any problems, and you don’t learn anything. When you agree with one part of the criticism, you become open to learning. You don't have to agree with everything; even agreeing with one small aspect of the criticism will create an atmosphere of teamwork. The focus then can become how you’ll work together to solve a problem, which will lessen your feeling of being attacked.
每當(dāng)面對(duì)他人的批評(píng),大多數(shù)人總會(huì)關(guān)注在那些有可能不是真實(shí)的負(fù)面的反饋,然而卻忽視了其他的因素。這樣不能解決任何問(wèn)題,并且你什么也學(xué)不到。當(dāng)你同意這些批評(píng)的一部分,那么你就會(huì)樂(lè)意去學(xué)習(xí)。你不必全盤接納,哪怕你只對(duì)非常細(xì)小的一個(gè)方面產(chǎn)生共鳴,這樣也能營(yíng)造良好的合作氛圍。那么隨后的關(guān)注點(diǎn)就在于你們?nèi)绾我黄鸷献靼褑?wèn)題解決了,這樣會(huì)大大緩解那種被攻擊的不良感覺。
7.Analyze and evaluate what you've heard
7 分析并衡量自己所聽取的內(nèi)容。
You need time to process the information, determine if it's a valid criticism and decide what you'll do to solve the problem or correct the mistake. If this is a complaint you've heard repeatedly, you should think about what you can learn from the situation so it doesn't happen again.
你需要花時(shí)間分析處理這些信息,并確定這是不是一個(gè)有效的批評(píng),然后決定你接下來(lái)該做什么事情去解決這個(gè)問(wèn)題或改正錯(cuò)誤。如果這是一個(gè)你早已聽過(guò)多遍的抱怨,你該思考一下,你從這樣的情況中能夠?qū)W到什么以此不讓它再次出現(xiàn)。
8.Don't hold a grudge
8 別懷恨在心。
Staying angry/upset about criticism can affect your future work. Put the mistakes out of your mind and focus on doing the best job possible on the next task.
不接受批評(píng),常常以憤怒或沮喪的態(tài)度對(duì)待,都會(huì)影響你未來(lái)的工作表現(xiàn)。相反,你應(yīng)該把這些拋諸腦后,并全神貫注于以最佳狀態(tài)完成接下來(lái)的任務(wù)。
9.Remember, anything that happens is for a reason
9 請(qǐng)記住,事出必有因。
If a certain co-worker isn't being very warm to you, or your boss just named a suck-up the employee of the month, then this usually means that it's a good thing, because something much better will be in store for you. No good acts of hard work or patience go unrewarded.
如果某一位同事對(duì)你態(tài)度不太友好,或老板只是點(diǎn)名一位喜歡拍馬屁的員工,那么這常常意味著是一件好事,因?yàn)楦玫臇|西正等著你。有付出總是會(huì)有回報(bào)的。
10.Clear the air
10 消除隔閡。
If you're upset with how your co-worker criticized you, let him or her know as soon as possible, so there are no lingering bad feelings between the two of you. Explain why it upset you, and suggest changes that could be made to strengthen your relationship.
如果你還為同事對(duì)你的批評(píng)而感到心煩意亂,那么盡快讓對(duì)方知道你的感受吧,這樣你們之間才不會(huì)留下小疙瘩。跟對(duì)方解釋為什么這件事使你心煩,并為改善你們之間的關(guān)系提出一些改進(jìn)方法。
11.Accept the fact that others may see something that you don't
11 接受他人看到一些你看不到的事實(shí)。
Even if you don't agree with the criticism, others may be seeing something that you are not even aware of. If they say that you are negative or overbearing, and you don’t feel that you are, well; maybe you are and you just don't see it. Allow for the fact that others may be right, and use that possibility to look within yourself.
雖然你不同意他人的批評(píng),但是其他人有可能發(fā)現(xiàn)一些你從沒(méi)意識(shí)到的情況。如果他們說(shuō)你很負(fù)面或傲慢,而你自己卻不這么認(rèn)為,好吧;很有可能你有這樣的特質(zhì)而且只是你自己沒(méi)發(fā)現(xiàn)而已。體諒他人所說(shuō)的有可能是真的,并利用這個(gè)機(jī)會(huì)好好反省自己。
12 Be happy whatever the criticism and do not let the criticism bring you down
12 無(wú)論他人的批評(píng)是什么,都應(yīng)該快樂(lè)地面對(duì),別被它打倒了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廈門市龍翔峰景英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群