It could be because of your lacklustre CV. No matter how impressive your accomplishments are, your CV may not reflect them to your best advantage. Several LinkedIn Influencers weighed in on the topic this week. What could your CV be saying (or not saying) about you and yourcareer? Here’s what two of them had to say.
Having trouble with your job search? Not sure why you aren’t getting more interviews?
It could be because of your lacklustre CV. No matter how impressive your accomplishments are, your CV may not reflect them to your best advantage.
Liz Ryan, chief executive officer and founder, Human Workplace
Don’t underestimate the power of a CV to hurt your career when you least expect it, wrote Ryan in her post, Five Deadliest Resume Mistakes (And How to Fix Them). What might you be doing wrong?
Among the things Ryan wrote that would-be job seekers should beware of in their CV.
“The worst brand in the world is the brand ‘I can do anything!’ No one will believe you,” Ryan wrote. “Even if you can do everything, you've got to choose something that you especially love to do, otherwise you come across as someone who doesn't know him or herself well enough or have the confidence to plot your own course.”
“Always start with a summary at the top, just under your contact section. Don't show hiring managers a list of past jobs and expect them to determine what you intend to do next,” wrote Ryan. Be mindful about giving too many details. “No one cares about your tasks and duties. That's just telling us what anybody in the job would have done,” wrote Ryan. “The more senior you are, the less detail you need to include.”
It’s also crucial to not use boring language, Ryan wrote. “Using phrases like ‘Results-oriented professional with a bottom-line orientation’…was a wonderful way to write a resume in 1982 or even 1997, but not today.”
Alex Malley, chief executive officer at CPA Australia
Is it possible that people have “lost the art of creative (but honest) writing,” in their CVs and cover letters, queried Malley in his post Stop Sending Out Boring Resumes. From what he has seen, the answer is yes. How can you differentiate yourself from the “chronological accounts of a professional existence”?
“A resume… is a story of personality, performance, persistence and persuasion,” he wrote. “It requires the use of simple language, short sentences and evidence by brief example of outcomes achieved.”
One way to make certain you achieve that, Malley wrote, is to avoid confining yourself to a resume template. “More and more, I see similarly structured resumes for more senior roles. Anyone with a substantive career behind them should not accept the confines of a template” if they want to show how their success came from what they brought individually to a career.
How can you put that into practice? Pretend you’re writing to a publisher to persuade them to commission your life story into a book,” wrote Malley “Learn how to represent your whole life in as interesting form as you can. This has to be personal, compelling, illustrative and emotive.”
To test your improved presentation, “Select five people… and ask each one to read your story. Observe their body language and reactions. This is likely the first time you are able to see the response someone has to your story,” Malley wrote. From that feedback, you can begin to craft an interesting — and stand-out CV and cover letter.
找工作有困難?不知道自己為什么進(jìn)不了面試?
原因可能是你的簡(jiǎn)歷太平庸。無(wú)論你本身的成就多么出眾,你的簡(jiǎn)歷通常難以表現(xiàn)出最閃光的優(yōu)點(diǎn),本周數(shù)位領(lǐng)英(Linkedin)成員就此話題展開(kāi)了討論。你的簡(jiǎn)歷怎樣表現(xiàn)你自己并且決定你的職業(yè)生涯。下面是他們中的兩位的發(fā)言。
里茲·瑞恩,職業(yè)咨詢服務(wù)網(wǎng)站Human Workplace的首席執(zhí)行官和創(chuàng)始人
即使你對(duì)簡(jiǎn)歷沒(méi)報(bào)太大期望,也不要低估簡(jiǎn)歷對(duì)工作的影響。瑞恩在她的博文《簡(jiǎn)歷中的五種致命錯(cuò)誤(及改正方法)》中寫(xiě)道。那么你哪里做錯(cuò)了呢?
瑞恩在文章中寫(xiě)道,想要求職的人應(yīng)該注意他們的簡(jiǎn)歷。
“世界上最差的標(biāo)簽就是‘我什么都會(huì)’,沒(méi)有人會(huì)相信你,’”瑞恩說(shuō),“即使你什么都懂,你也要選出你最熱愛(ài)的,否則你就會(huì)被視為不足夠了解自己或沒(méi)有信息規(guī)劃自己事業(yè)的人。”
“在聯(lián)系方式下,以一端置頂?shù)膫€(gè)人小結(jié)開(kāi)文。不要向招聘經(jīng)理展示過(guò)多以前的工作,讓她決定你將從事的工作,”瑞恩認(rèn)為給出過(guò)多的細(xì)節(jié)時(shí)要謹(jǐn)慎。”沒(méi)有人關(guān)心你以前的工作和責(zé)任,他們只會(huì)告訴我們身處這個(gè)職位上時(shí)要做什么工作,“瑞恩說(shuō),”“你申請(qǐng)的職位越高,需要寫(xiě)明關(guān)于過(guò)去的事情就越少。”
還需注意的是不要使用過(guò)時(shí)的句式。“用類似‘有底線,有目標(biāo),以職業(yè)為導(dǎo)向’‘的方式寫(xiě)簡(jiǎn)歷在1982年或者1997年是一種很好的選擇,但是現(xiàn)在已經(jīng)不適用了。”
艾利克斯·麥雅理,澳洲會(huì)計(jì)師公會(huì)首席執(zhí)行官
麥雅理在他的博文《停止發(fā)送無(wú)趣簡(jiǎn)歷》中問(wèn)道,人們是否已經(jīng)在他們的簡(jiǎn)歷和附信中“失去創(chuàng)造性的寫(xiě)作藝術(shù)(轉(zhuǎn)而誠(chéng)實(shí)地寫(xiě)作),”從他看到的情況來(lái)講,答案是肯定的。那么你如何讓自己從“按工作時(shí)間排序”的簡(jiǎn)歷中脫穎而出呢?
“一份簡(jiǎn)歷就是一個(gè)關(guān)于性格、個(gè)人表現(xiàn)、韌性和說(shuō)服力的故事,”他說(shuō),“它需要簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,簡(jiǎn)潔的句式和對(duì)所獲成就尖端的介紹。”
麥雅理認(rèn)為,達(dá)到上述要求的一種方法是拒絕使用簡(jiǎn)歷模板。“越來(lái)越多的管理職位申請(qǐng)者選擇了相似模板,以為有真正職業(yè)生涯的人不應(yīng)該使用模板,”如果他們想要表現(xiàn)他們?nèi)绾螐那耙环莨ぷ骼铽@得成功的話。
怎么把這些方法付諸實(shí)現(xiàn)呢?假設(shè)你要給出版商寫(xiě)一封信,勸說(shuō)他們?yōu)槟愠鲆槐緜饔?,麥雅理?xiě)道“試著把你的人生故事以盡可能有趣的方式表現(xiàn)出來(lái)。這個(gè)故事必須是親身經(jīng)歷的,能引發(fā)讀者興趣,有案例并且富含感情。”
為了檢驗(yàn)?zāi)闾岣叩年愂隽Γ?ldquo;“選5個(gè)人并讓他們閱讀你的故事。觀察他們的肢體語(yǔ)言和反應(yīng)。這相當(dāng)于你第一次接受人們的閱讀反饋,” 麥雅理說(shuō),有了這些反饋,就可以著手制作有趣而出彩的簡(jiǎn)歷和附信了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南通市豐潤(rùn)嘉園(文園路1號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群