"I probably shouldn't be telling you this, but ..."
(我本不該告訴你這些,但是……)
不大嘴巴。But后面肯定不是什么好事,不該說的免張尊口。
不準(zhǔn)2
"I think the boss is a jerk."
(我覺得老板就是一笨蛋。)
不在背后說老板壞話。不管你說得有多小聲,這已經(jīng)不是說者無心聽者有意的情況了,而成了說者有意聽者更有心,你連自己的嘴巴都管不住,又怎么能管住別人的嘴巴呢?
不準(zhǔn)3
"Did you lose weight?"
(你是不是減過肥了?)
不亂夸人。這句話的畫外音是“你以前好肥啊”,小心夸人夸錯地方。。
不準(zhǔn)4
"What was your raise?"
(你薪水加了多少?)
不談錢。如果對方加得比你多,你會不開心;如果你比對方多,別人會不開心。這么個兩邊不討好的問題干嘛要問?更何況,談錢不禮貌也不專業(yè)。
不準(zhǔn)5
"Who did you vote for?"
(你投票給誰?)
不談?wù)巍?/p>
不準(zhǔn)6
"What's your religion?"
(你有什么宗教信仰?)
也不談宗教。
不準(zhǔn)7
"You wouldn't believe who I saw coming out of John's hotel room early this morning."
(你知道今天早上我看到誰從John的房間走出來嗎?)
不八卦。這次你能說John的八卦,下次你也能說李雷、韓梅梅的八卦,所以聽你八卦的人未必會信任你。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宜賓市由義街79號小區(qū)(由義街79號)英語學(xué)習(xí)交流群