任何一篇作文出題都是有它獨(dú)特的道理的,所以提前審題和構(gòu)思就顯得必不可少了。文新學(xué)堂教學(xué)專家提醒,很多學(xué)生目 前存在一個(gè)情況,想到哪寫到哪,這也造成了作文雜亂無(wú)章,毫無(wú)條理,同時(shí)容易出現(xiàn)寫錯(cuò)單詞和用錯(cuò)句型的情況。針對(duì)這種情況可以從以下幾個(gè)方面予以解 決:1、認(rèn)真審題,審題的重點(diǎn)放在寫作體裁、格式、字?jǐn)?shù)方面,確保第一遍審題就能保證得到基本分。2、確定文體和時(shí)態(tài),因?yàn)椴煌奈捏w要求的寫作格式也是 不同的3、列提綱,打草稿,然后修改。這樣可以保證錯(cuò)誤降低至最少或者沒有錯(cuò)誤,同時(shí)也能保持卷面整潔。
中心重點(diǎn)不突出,切題不準(zhǔn)確。
英語(yǔ)寫作不是語(yǔ)文散文(形散神不散),寫英語(yǔ)作文,尤其是在中考大壓力下短時(shí)內(nèi)寫出高分作文一定要注意這一點(diǎn)。造 成這種情況的主要原因是動(dòng)筆前并沒有認(rèn)真審題和思考,對(duì)出題者希望得到的預(yù)期尚未揣摩透徹,這也就造成了一些同學(xué)雖然語(yǔ)言功底非常不錯(cuò),但是最終的結(jié)果還 是沒有拿到一個(gè)自己預(yù)期的心理分?jǐn)?shù),最大的問(wèn)題就出在切題不準(zhǔn)確或者不夠突出中心上了。
忽視文化差異。
要時(shí)刻牢記一點(diǎn),中英文表達(dá)方式有很大的差異,所以體現(xiàn)在作文表達(dá)上也常常會(huì)出現(xiàn)生硬的中國(guó)式作文表達(dá),降低了作文質(zhì)量。所以注重中英語(yǔ)言差異,并努力找到兩者之間的表達(dá)方式上的共通點(diǎn),并且有意識(shí)的運(yùn)用就能避免類似的問(wèn)題。
忽視細(xì)節(jié),無(wú)謂失分。
很多學(xué)生在寫作文時(shí)常常感覺"下筆如有神",但最終結(jié)果出來(lái)后大惑不解。這方面的問(wèn)題主要體現(xiàn)在忽視標(biāo)點(diǎn)、書寫、段落安排、大小寫的問(wèn)題,所以只要更加注重細(xì)節(jié),這些無(wú)謂失分就可以解決。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常州市紅星新村(南區(qū)1-7幢)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群