VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > In the News >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):泰國(guó)公布爆炸案嫌疑人圖像

所屬教程:In the News

瀏覽:

2015年08月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8392/20150820a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Thai officials have issued an arrest warrant for a foreign man wanted in the bombing that killed at least 22 people Monday at a shrine in Bangkok.

泰國(guó)官員已發(fā)出逮捕令,通緝一名外國(guó)男子,為爆炸案疑犯。周一,曼谷圣地爆炸案件至少造成22死亡。

Thailand's national police chief said Wednesday the suspected bomber was likely acting as part of a network. But, investigators have not yet been able to identify his motives or nationality.

泰國(guó)國(guó)家警察局長(zhǎng)周三表示,被懷疑制造爆炸者很可能是組織網(wǎng)絡(luò)的一部分。不過(guò),調(diào)查人員尚未能找出他的作案動(dòng)機(jī)或國(guó)籍。

This image released by the Royal Thai Police on Wednesday, Aug. 19, 2015, shows a detailed drawing of the main suspect in a bombing that killed a number of people at the Erawan shrine in downtown Bangkok on Monday. (Royal Thai Police via AP)

Officials released a drawing of the suspect. He is a young man with black hair and round glasses. Authorities in Thailandare offering a $28,000 reward for information leading to the suspect.

官方公布一張嫌疑人圖像。他是一名年輕男子,黑頭發(fā),戴著圓眼鏡。泰國(guó)當(dāng)局提供28,000美元作為獎(jiǎng)勵(lì)來(lái)搜集犯罪嫌疑人信息。

Video from a security camera shows a young man with a yellow shirt leave a bag under a bench and walk away just before the blast.

來(lái)自安全攝像頭的視頻顯示,就在爆炸前,一名身穿黃色上衣年輕男子,在長(zhǎng)凳留下一個(gè)包,然后離開(kāi)。

A police spokesman said two other men in the video, one wearing red and another wearing white, are also suspects in the attacks.

警方發(fā)言人表示,視頻中的其他兩名男子,一名身穿紅色衣服和另一名身穿白色衣服,也是該爆炸事件的犯罪嫌疑人。

IS militants kill former director of antiquities in Palmyra

武裝分子殺死巴爾米拉文物前主任?

Islamic State militants in Syriahave beheaded the former director ofantiquities in Palmyra. The city is famous worldwide for its archeological treasures. The Islamic extremists seized Palmyra three months ago.

在敘利亞。伊斯蘭國(guó)家武裝分子已經(jīng)將巴爾米拉文物前主任斬首。這個(gè)城市以考古寶藏而聞名世界。伊斯蘭極端分子在三個(gè)月前攻占巴爾米拉。

Palmyra's current director of antiquities said the 82-year-old former director, Khaled Asaad, was killed on Tuesday. He had worked for 50 years preserving the city's 2,000-year-old ruins, which are a UNESCO World Heritage Site.

巴爾米拉現(xiàn)在的文物主管說(shuō),82歲的前主任,哈立德·阿薩德,在星期二被殺死。他已經(jīng)工作長(zhǎng)達(dá)50年,一直保護(hù)著這座城市具有2000年歷史的遺址,它是聯(lián)合國(guó)教科文組織世界遺產(chǎn)。

The Britain-based Syrian Observatory for Human Rights said Mr. Asaad was killed in a public square in Palmyrain front of many people.

英國(guó)敘利亞人權(quán)觀察組織表示,阿薩德先生在巴爾米拉的一個(gè)公共廣場(chǎng)眾人面前被殺死。

Germanyapproves latest Greek bailout

德國(guó)批準(zhǔn)最新的希臘援助計(jì)劃

German lawmakers have approved a $95 billion bailout deal for Greece. The decision will help Greece meet Thursday's deadline to repay international creditors.

德國(guó)立法者批準(zhǔn)了950億美元的希臘援助協(xié)議。這一決定將幫助希臘在周四期限到來(lái)之前償還國(guó)際債權(quán)人債務(wù)。

Germanyis the largest single contributor to Greece's economic bailout. Lawmakers in the country had to approve the deal before it could proceed.

德國(guó)是希臘經(jīng)濟(jì)援助的最大貢獻(xiàn)者。在該協(xié)議實(shí)行之前,該國(guó)立法者們不得不批準(zhǔn)它。

German ChancellorAngela Merkel's finance minister, Wolfgang Schnaeuble, told lawmakers earlier that it would be "irresponsible" not to approve the bailout, for the good of Greece and for the European Union. Visit the website www.chinavoa.com to get more information!

德國(guó)總理安格拉•默克爾(Angela Merkel) 的財(cái)政部長(zhǎng)Wolfgang Schnaeuble,早前告訴立法者們,為了希臘的利益、歐盟的利益,不批準(zhǔn)救助計(jì)劃將是“不負(fù)責(zé)任的”。

______________________________________________________________

Words in the News

warrant- n. a document issued by a court that gives the police the power to do something

antiquities- n. ancient time

bailout - n. the act of saving or rescuing something (such as a business) from money problems

Thai officials have issued an arrest warrant for a foreign man wanted in the bombing that killed at least 22 people Monday at a shrine in Bangkok.

Thailand's national police chief said Wednesday the suspected bomber was likely acting as part of a network. But, investigators have not yet been able to identify his motives or nationality.

Officials released a drawing of the suspect. He is a young man with black hair and round glasses. Authorities in Thailand are offering a $28,000 reward for information leading to the suspect.

Video from a security camera shows a young man with a yellow shirt leave a bag under a bench and walk away just before the blast.

A police spokesman said two other men in the video, one wearing red and another wearing white, are also suspects in the attacks.

IS militants kill former director of antiquities in Palmyra

Islamic State militants in Syria have beheaded the former director ofantiquities in Palmyra. The city is famous worldwide for its archeological treasures. The Islamic extremists seized Palmyra three months ago.

Palmyra's current director of antiquities said the 82-year-old former director, Khaled Asaad, was killed on Tuesday. He had worked for 50 years preserving the city's 2,000-year-old ruins, which are a UNESCO World Heritage Site.

The Britain-based Syrian Observatory for Human Rights said Mr. Asaad was killed in a public square in Palmyra in front of many people.

Germanyapproves latest Greek bailout

German lawmakers have approved a $95 billion bailout deal for Greece. The decision will help Greece meet Thursday's deadline to repay international creditors.

Germanyis the largest single contributor to Greece's economic bailout. Lawmakers in the country had to approve the deal before it could proceed.

German Chancellor Angela Merkel's finance minister, Wolfgang Schnaeuble, told lawmakers earlier that it would be "irresponsible" not to approve the bailout, for the good of Greece and for the European Union. Visit the website www.chinavoa.com to get more information!

________________________________________________________

Words in the News

warrant- n. a document issued by a court that gives the police the power to do something

antiquities- n. ancient time

bailout - n. the act of saving or rescuing something (such as a business) from money problems

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市洛浦西路12號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦