烏克蘭總統(tǒng)波羅申科周四的時(shí)候表示現(xiàn)在有9000支俄羅斯軍隊(duì)出現(xiàn)在烏克蘭東部叛軍控制區(qū)域。他說(shuō)這對(duì)烏克蘭軍隊(duì)來(lái)講是發(fā)動(dòng)新襲擊的巨大威脅。
VOA reporters in the area saw a number of Ukrainian soldiers arriving at the train station in the eastern city of Kramatorsk. The reporters also saw Ukrainian troop carriers on the move in the town.
該地區(qū)美國(guó)之音記者看到大量烏克蘭士兵抵達(dá)克拉馬托爾斯克市東部的火車(chē)站。記者還看到烏克蘭軍隊(duì)開(kāi)始向朝著該城鎮(zhèn)前進(jìn)。
Ukrainian officials say the fighting this week began near Donetsk. They say about 1,000 pro-Russian rebel fighters launched an early morning attack just west of the city.
烏克蘭官方稱(chēng)本周發(fā)生的沖突發(fā)生在頓涅茨克附近。他們說(shuō)大約有1000名親俄叛軍在該城市西部發(fā)動(dòng)了清晨襲擊。
Russia denies having any troops in Ukraine, and says any Russian citizens there are volunteers.
俄羅斯方面否認(rèn)向?yàn)蹩颂m派兵,并稱(chēng)任何前往烏克蘭的俄羅斯人都只是志愿者。
Islamic State redirects water in Iraq
Islamic State militants have closed a dam on the Euphrates River in western Iraq. The move has reduced the water flow to government-held areas of Anbar province, an official said Thursday.
伊斯蘭國(guó)武裝分子關(guān)閉了伊拉克西部的幼發(fā)拉底河一個(gè)大壩。一名官員周四的時(shí)候說(shuō),這一舉動(dòng)將會(huì)減少政府控制地區(qū)安巴爾省的水流。
The militants have redirected the flow of water to the battlefield around the city of Ramadi. They captured the town last month. The move also threatens to create extremely dry conditions in Iraq's southern provinces.
武裝分子對(duì)沖突區(qū)拉馬迪市附近的水流方向做了調(diào)整。上個(gè)月的時(shí)候武裝分子占領(lǐng)了這座城市。同時(shí)這一舉動(dòng)也可能引發(fā)伊拉克南部省份旱情。
Egyptian court orders retrial for Mubarak
An Egyptian appeals court ruled that former President Hosni Mubarak must face a retrial on murder charges. The case involves the killing of protesters during the 2011 uprising that forced Mr. Mubarak from power.
埃及一家上訴法院裁定前總統(tǒng)穆巴拉克必須接受謀殺指控重審。這一案件涉及穆巴拉克上任以后2011年起義中殺戮抗議者行為。
The court action cancelled an earlier ruling that had removed the murder charges. The judge said the second and final trial will begin November 5.
法院這一措施取消了之前排除穆巴拉克謀殺罪名指控的裁決。法官稱(chēng)第二輪和最后審判將會(huì)于11月5日展開(kāi)。
The 87-year-old former leader has been in prison since his arrest in 2011. Mr. Mubarak ruled Egypt for 29 years.
87歲的前領(lǐng)導(dǎo)人自2011年起被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。穆巴拉克領(lǐng)導(dǎo)埃及長(zhǎng)達(dá)29年時(shí)間。
Questions remain about Yangtze River ship sinking
The number of dead continues to increase three days after a ship capsized in China's Yangtze River. Questions about what happened also remain unanswered.
三天里長(zhǎng)江翻船事故打撈工作展開(kāi)之后遇難人數(shù)不斷上升。關(guān)于事故原因的疑問(wèn)至今沒(méi)有解開(kāi)。
Government media says the official number of dead is 75. The ship was carrying 456 people. Fourteen have been rescued. Most of the passengers were tourists over the age of 60.
政府媒體說(shuō),官方死亡人數(shù)為75人。船上一共有456人。14人獲救。大多數(shù)乘客都是年過(guò)60的旅客。
The Chinese government is increasing its efforts to limit damage to its reputation from what could be the country's worst maritime disaster in years.
中國(guó)政府正在盡最大努力減少近幾年中國(guó)最嚴(yán)重海洋事故造成的損失維護(hù)聲譽(yù)。
______________________________________________________________
Words in the News
dam n. a structure that is built across a river or stream to stop water from flowing
capsize – v. to turn over : to turn so that the bottom is on top
reputation - n. the common opinion that people have about someone or something : the way in which people think of someone or something
tourist – n. a person who travels to a place for pleasure
maritime– adj. of or relating to sailing on the sea or doing business (such as trading) by sea
Ukrainian President Petro Poroshenko said Thursday that 9,000 Russian troops are in the rebel-controlled area of eastern Ukraine. He said there is a huge threat of new attacks on Ukrainian forces.
VOA reporters in the area saw a number of Ukrainian soldiers arriving at the train station in the eastern city of Kramatorsk. The reporters also saw Ukrainian troop carriers on the move in the town.
Ukrainian officials say the fighting this week began near Donetsk. They say about 1,000 pro-Russian rebel fighters launched an early morning attack just west of the city.
Russia denies having any troops in Ukraine, and says any Russian citizens there are volunteers.
Islamic State redirects water in Iraq
Islamic State militants have closed a dam on the Euphrates River in western Iraq. The move has reduced the water flow to government-held areas of Anbar province, an official said Thursday.
The militants have redirected the flow of water to the battlefield around the city of Ramadi. They captured the town last month. The move also threatens to create extremely dry conditions in Iraq's southern provinces.
Egyptian court orders retrial for Mubarak
An Egyptian appeals court ruled that former President Hosni Mubarak must face a retrial on murder charges. The case involves the killing of protesters during the 2011 uprising that forced Mr. Mubarak from power.
The court action cancelled an earlier ruling that had removed the murder charges. The judge said the second and final trial will begin November 5.
The 87-year-old former leader has been in prison since his arrest in 2011. Mr. Mubarak ruled Egypt for 29 years.
Questions remain about Yangtze River ship sinking
The number of dead continues to increase three days after a ship capsized in China's Yangtze River. Questions about what happened also remain unanswered.
Government media says the official number of dead is 75. The ship was carrying 456 people. Fourteen have been rescued. Most of the passengers were tourists over the age of 60.
The Chinese government is increasing its efforts to limit damage to its reputation from what could be the country's worst maritime disaster in years.
______________________________________________________________
Words in the News
dam n. a structure that is built across a river or stream to stop water from flowing
capsize – v. to turn over : to turn so that the bottom is on top
reputation - n. the common opinion that people have about someone or something : the way in which people think of someone or something
tourist – n. a person who travels to a place for pleasure
maritime– adj. of or relating to sailing on the sea or doing business (such as trading) by sea
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思承德市日化家屬樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群