中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平周四時(shí)候邀請(qǐng)印度總理莫迪訪問了他的家鄉(xiāng),西安。此次訪問的目的在于改善兩個(gè)亞洲國(guó)家間的外交和經(jīng)濟(jì)關(guān)系。
Several months ago, Mr. Xi was a guest of Mr. Modi's at the Indian leader's hometown of Ahmedabad.
幾個(gè)月前,習(xí)近平主席作為莫迪總理的客人對(duì)印度領(lǐng)導(dǎo)人的家鄉(xiāng)艾哈邁達(dá)巴德進(jìn)行了訪問。
A Chinese newspaper says Mr. Modi and Mr. Xi are expected to sign $10 billion worth of economic deals during their talks.
一份中國(guó)本地報(bào)紙稱莫迪總理和習(xí)近平主席在會(huì)談期間預(yù)計(jì)會(huì)簽署一項(xiàng)價(jià)值100億美元的經(jīng)濟(jì)交易。
Mr. Modi will travel Friday to Beijing to meet with Chinese Premier Li Keqiang and other top Chinese officials.
莫迪周五的時(shí)候?qū)?huì)抵達(dá)北京會(huì)見中國(guó)總理李克強(qiáng)和其他中國(guó)官員。
Obama discusses Iran nuclear deal with Gulf officials
President Barack Obama has talked with Arab officials about his government's position on talks about Iran's nuclear program. Mr. Obama and officials from six Persian Gulf countries met Thursday at the presidential home in Camp David, Maryland.
奧巴馬總統(tǒng)與阿拉伯官員就其政府對(duì)伊朗核問題的立場(chǎng)進(jìn)行了談話。奧巴馬和其他來自六個(gè)海灣國(guó)家的高官周四時(shí)候在馬里蘭州總統(tǒng)度假地戴維營(yíng)進(jìn)行了會(huì)面。
Mr. Obama sought to ease concerns over a possible agreement with Iran.
奧巴馬總統(tǒng)試圖緩解他們對(duì)可能與伊朗達(dá)成的核協(xié)議所表示的擔(dān)憂。
U.S. security official Ben Rhodes said the United States would welcome support from Gulf countries for the nuclear deal. But many Arab leaders are concerned the plan would empower Iran and destabilize the Gulf area.
美國(guó)安全局官員Ben Rhodes說美國(guó)非常歡迎海灣國(guó)家能夠支持核協(xié)議的達(dá)成,但是許多阿拉伯領(lǐng)導(dǎo)人擔(dān)心協(xié)議會(huì)增強(qiáng)伊朗的力量,并且會(huì)造成海灣地區(qū)的不穩(wěn)定。
Taliban attack on Kabul hotel kills 14
The Taliban said it carried out a deadly attack on a hotel in Kabul Wednesday night. Most of the 14 people people killed were foreigners. They had been attending a party at the Park Palace hotel when three gunmen entered and began to fire. Police fought with the attackers for five hours before killing them.
塔利班恐怖組織稱其周三晚上對(duì)喀布爾一家酒店展開了致命性襲擊。14名遇難者中大多數(shù)人是外國(guó)人。這些人當(dāng)時(shí)正在派克宮(Park Palace)酒店出席派對(duì),隨后有三名持槍者闖入并開始朝人群射擊。警方與襲擊者進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)5個(gè)小時(shí)的交火最后將其擊斃。
Migrant boat seen off Thailand coast
Another stranded boat holding hundreds of migrants has been seen off the coast of Thailand. Those on the boat are believed to be victims of human trafficking.
另一只載有數(shù)百名移民的被困船只在泰國(guó)海岸邊附近被發(fā)現(xiàn)。船上乘客被認(rèn)為是人口販賣的受害者。
The International Organization for Migration told VOA Thursday that the boat had been found. However, it is not clear whether it is in Thai or Malaysian territory. A Thai official said the boat is off the coast of Malaysia's Langkawi island.
國(guó)際移民組織周四時(shí)候告訴VOA稱該船只目前已經(jīng)被找到。然而,尚不清數(shù)船只所在位置屬于泰國(guó)或者馬來西亞領(lǐng)土。一位泰國(guó)官員稱該船只當(dāng)時(shí)是出現(xiàn)在馬來西亞的浮羅交怡島海岸。
___________________________________________________________
Words in the News
empower – v. to give power to (someone)
destabilize – v. to cause (something, such as a government) to be unable to continue existing or working in the usual or desired way
stranded – adj. left without the means to move from somewhere.
Chinese President Xi Jinping welcomed Indian Prime Minister Narendra Modi Thursday to his family's hometown of Xi'an. The visit is aimed at improving diplomatic and economic ties between the two Asian countries.
Several months ago, Mr. Xi was a guest of Mr. Modi's at the Indian leader's hometown of Ahmedabad.
A Chinese newspaper says Mr. Modi and Mr. Xi are expected to sign $10 billion worth of economic deals during their talks.
Mr. Modi will travel Friday to Beijing to meet with Chinese Premier Li Keqiang and other top Chinese officials.
Obama discusses Iran nuclear deal with Gulf officials
President Barack Obama has talked with Arab officials about his government's position on talks about Iran's nuclear program. Mr. Obama and officials from six Persian Gulf countries met Thursday at the presidential home in Camp David, Maryland.
Mr. Obama sought to ease concerns over a possible agreement with Iran.
U.S. security official Ben Rhodes said the United States would welcome support from Gulf countries for the nuclear deal. But many Arab leaders are concerned the plan would empower Iran and destabilize the Gulf area.
Taliban attack on Kabul hotel kills 14
The Taliban said it carried out a deadly attack on a hotel in Kabul Wednesday night. Most of the 14 people people killed were foreigners. They had been attending a party at the Park Palace hotel when three gunmen entered and began to fire. Police fought with the attackers for five hours before killing them.
Migrant boat seen off Thailand coast
Another stranded boat holding hundreds of migrants has been seen off the coast of Thailand. Those on the boat are believed to be victims of human trafficking.
The International Organization for Migration told VOA Thursday that the boat had been found. However, it is not clear whether it is in Thai or Malaysian territory. A Thai official said the boat is off the coast of Malaysia's Langkawi island.
___________________________________________________________
Words in the News
empower – v. to give power to (someone)
destabilize – v. to cause (something, such as a government) to be unable to continue existing or working in the usual or desired way
stranded – adj. left without the means to move from somewhere.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市華金新村英語學(xué)習(xí)交流群