VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > Economics Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語: Facebook的用戶比中國的人口還要多

所屬教程:Economics Report

瀏覽:

2015年04月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8391/20150424a2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Facebook Has More Users than Population of China

The social network Facebook reported that it now has 1.44 billion monthly active users (MAU) worldwide. That is 50 million more users than the population of China and over 188 million more than India’s population.

Facebook also reported that 75 percent of its usersaccess the site via mobile devices as of March 2015.

Despite its growing user base and accessibility viasmartphones and tablets, Facebook’s income dropped13 percent over year-ago levels to $933 million.

That is likely a result of several factors, analysts say.

Over the last year Facebook has spent money to buythe photo-sharing Instagram app. It launched“Messenger” for users to communicate directly andadded videos to the site to compete with YouTube.

Additionally, more than half of Facebook’s revenuecomes from nations other than the United States. Forexample, it is very popular in Indonesia. The recent risein the value of the U.S. dollar may have cut intoFacebook’s overall profits.

In a statement to the media, Facebook co-founder and CEO Mark Zuckerbergcalled its quarterly report “a good quarter and a good start to the year.”

Facebook launched to the public in December 2004 but had little growth in itsfirst four years. Social media strategist Ben Foster calculates that Facebookhas seen explosive growth since April of 2009.

People are silhouetted as they pose with mobile devices in front of a screen projected with a Facebook logo, in this picture illustration taken in Zenica October 29, 2014.

“The strong growth in Mobile MAUs tells me that Facebook is becoming thefirst thing people go to on their mobile device,” Foster told VOA via email. “Ifthis trend continues, Facebook could easily become the primary source oftraffic for publishers and companies. This could change the digital landscapefor content, as the content we prefer to consume on mobile is quite differentthan content we prefer on a browser.”

Much of Facebook’s revenue comes from sales of ads that are tailored forusers based on their Facebook activities and friends.

Earlier this year in March, the European Court of Justice – the EU’s highest-such court – heard a complaint against Facebook. The social media siteallegedly passed data from European users to the U.S. National SecurityAgency. This violates EU privacy protections.

Despite privacy concerns, analyst Foster says the numbers suggest peopleactually like the product, and the number of users will grow.

“For Facebook's reach, if they are the best at delivering content, then they willcontinue to get more users which will continue the cycle,” he said.

I’m Jim Tedder.

Doug Barnard reported this story from Washington. Hai Do adapted it forLearning English. Jim Tedder was the editor.

______________________________________________________________

Words in This Story

accessibility – n.; accessible adj. able to be reached or approached

factor – n. something that helps produce or influence a result

quarterly report – n. (in finance) a financial report for investors that coversthree months of the year and required of public company

explosive – adj. happening quickly and suddenly

Facebook Has More Users than Population of China

臉書的用戶比中國的人口還要多

The social network Facebook reported that it now has 1.44 billion monthly active users (MAU) worldwide. That is 50 million more users than the population of Chinaand over 188 million more than India’s population.

社交網(wǎng)Facebook報道,現(xiàn)在全球每月它的活躍用戶已達(dá)14.4億。也就是說比中國的人口多出5000萬,比印度的人口多出1.88億。

Facebook also reported that 75 percent of its users access the site via mobile devices as of March 2015.

Facebook還報道說,自2015年3月來,75%的用戶通過移動設(shè)備訪問該網(wǎng)站。

Despite its growing user base and accessibility via smartphones and tablets, Facebook’s income dropped 13 percent over year-ago levels to $933 million.

盡管日益增長的用戶通過智能手機和平板電腦訪問網(wǎng)站,F(xiàn)acebook的收入較上年同期水平下降了13%,至9.33億美元。

That is likely a result of several factors, analysts say.

分析家稱,可能是這幾個方面的因素造成的。

Over the last year Facebook has spent money to buy the photo-sharing Instagram app. It launched“Messenger” for users to communicate directly and added videos to the site to compete with YouTube.

去年Facebook花了錢買照片分享Instagram的應(yīng)用。它推出“信使”,讓用戶溝通更直接。在網(wǎng)站上添加了視頻,與YouTube競爭。

Additionally, more than half of Facebook’s revenue comes from nations other than the United States. For example, it is very popular in Indonesia. The recent rise in the value of the U.S. dollar may have cut into Facebook’s overall profits.

此外,Facebook的一半以上的收入來自美國以外的國家。比如,臉書在印度尼西亞非常受歡迎。最近美元價值的不斷上升有可能削減Facebook的整體利潤。

In a statement to the media, Facebook co-founder and CEO Mark Zuckerberg called its quarterly report “a good quarter and a good start to the year.”

在媒體的一份聲明中,Facebook聯(lián)合創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官馬克·扎克伯格在其季度報告中稱“這是一個好的季度,也是一年的好的開始”。

Facebook launched to the public in December 2004 but had little growth in its first four years. Social media strategist Ben Foster calculates that Facebook has seen explosive growth since April of 2009.

Facebook在2004年12月向公眾推出但在第一個四年幾乎沒有增長。社會媒體戰(zhàn)略家福斯特認(rèn)為,Facebook 自2009年4月以來經(jīng)歷了爆炸式增長。

“The strong growth in Mobile MAUs tells me that Facebook is becoming the first thing people go to on their mobile device,” Foster told VOA via email. “If this trend continues, Facebook could easily become the primary source of traffic for publishers and companies. This could change the digital landscape for content, as the content we prefer to consume on mobile is quite different than content we prefer on a browser.”

“Mobile MAUs的強勁增長告訴我,F(xiàn)acebook已經(jīng)慢慢變成人們打開移動設(shè)備后的第一個選擇。”foster通過Email對voa說,“如果這一趨勢繼續(xù)下去,F(xiàn)acebook很容易成為出版商和公司交通的主要來源。這可能會從內(nèi)容上改變數(shù)字景象,我們更愿意在移動設(shè)備上瀏覽內(nèi)容,因為這和在瀏覽器上是非常不同的感受。”

Much of Facebook’s revenue comes from sales of ads that are tailored for users based on their Facebook activities and friends.

Facebook的大部分收入來自廣告的銷售,那是基于用戶的活動和朋友為他們定制的。

Earlier this year in March, the European Court of Justice – the EU’s highest-such court – heard a complaint against Facebook. The social media site allegedly passed data from European users to the U.S. National Security Agency. This violates EU privacy protections.

今年早些時候3月,歐洲法院-歐盟級別最高的此類法院聽到一些關(guān)于投訴Facebook的聲音。Facebook這家社會媒體網(wǎng)站把稱歐洲用戶的數(shù)據(jù)傳遞給美國國家安全局。這違反了歐盟隱私保護(hù)措施。

Despite privacy concerns, analyst Foster says the numbers suggest people actually like the product, and the number of users will grow.

盡管有隱私問題的顧慮,分析家Foster稱用戶的數(shù)量暗示人們其實是喜歡Facebook的,用戶的數(shù)量還會繼續(xù)增加。

“For Facebook's reach, if they are the best at delivering content, then they will continue to get more users which will continue the cycle,” he said.

他說“以Facebook達(dá)到的成就,如果他們在傳播內(nèi)容方面最好,那么他們會繼續(xù)得到更多的用戶,然后繼續(xù)這個循環(huán)”

I’m Jim Tedder.

我是Jim Tedder

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鹽城市躍南新苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦