VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > Economics Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語:Job Opportunities and Unemployment in South Africa

所屬教程:Economics Report

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8391/20130913a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

By VOA

12 September, 2013

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

The South African Department of Labor reported last month that the nation has too few jobs for unskilled labourers. The department also said there are not enough workers for highly skilled positions.

The sharp differences between jobs and skills were apparent recently when officials advertised a job opening in the government. The position was that of auditor-general or chief financial supervisor.

With a 26 percent unemployment rate nationwide, there was no shortage of interest in the job. 90 people asked to be considered. But officials said many of them lack the necessary skills of education. The auditor-general is responsible for supervising and independently examining South Africa's finances.

The advertisement said, the position required the person to be a trained accountant. It said candidates had to have at least a Master's degree and years of experience. Yet among the job hopefuls were laborers, a security guard, a secretary and some whose highest education level was high school.

The Labor Department report blamed the nation's poor education system. But for unskilled workers, the story is very different.

Restaurant industry official TJ Van der Walt says the business he works with get a huge number of applications for every job.

"We deal in an industry where there's no real skill needed, so we get literally thousands of applicants for the positions that we get."

Mr Van der Walt notes that good workers are hard to find. He says he spends a lot of time studying the job qualifications of people who don't have the require skills. In his words, people just want jobs.

Sejamothopo Motau is a member of South Africa's Parliament. He says the job market is difficult, and both skilled and unskilled workers are feeling the pain. He says education has been a major problem in South Africa's development. He notes that many Blacks received a poor education under white-minority rule. Apartheid officially ended in 1994.

He says many people are university graduates, still they can't get jobs where there is a need for skilled workers. This is because the education these graduates have is not enough to place them in jobs with high skill requirements.

"So what it tells us is -- and I think everybody in this country now accepts that -- is that there's a mismatch between our education system and the products of that system, and the needs, the economic needs, of the country."

Mr Motau's party estimates that 4 million young South Africans are unemployed.

And that's the Economics Report from VOA Learning English. I'm Mario Ritter.

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

這里是美國之音慢速英語經(jīng)濟報道。

The South African Department of Labor reported last month that the nation has too few jobs for unskilled labourers. The department also said there are not enough workers for highly skilled positions.

南非勞工部上個月報告稱,該國為非熟練工人提供的崗位太少。該部門還表示,高技能職位也缺少足夠的員工。

The sharp differences between jobs and skills were apparent recently when officials advertised a job opening in the government. The position was that of auditor-general or chief financial supervisor.

就業(yè)和技能之間的尖銳分歧在近期有關(guān)官員為一個政府職位空缺打招聘廣告時非常明顯。該職位是審計長,或稱為財務(wù)總監(jiān)。

With a 26 percent unemployment rate nationwide, there was no shortage of interest in the job. 90 people asked to be considered. But officials said many of them lack the necessary skills of education. The auditor-general is responsible for supervising and independently examining South Africa's finances.

在南非全國范圍26%失業(yè)率的情況下,人們對該職位的興趣不小。有90人申請該職位。但有關(guān)官員表示,他們中的許多人缺乏必要的教育技能。審計長要負(fù)責(zé)監(jiān)管和獨立審查南非的財政。

The advertisement said, the position required the person to be a trained accountant. It said candidates had to have at least a Master's degree and years of experience. Yet among the job hopefuls were laborers, a security guard, a secretary and some whose highest education level was high school.

該招聘廣告稱,該職位要求應(yīng)聘者為訓(xùn)練有素的會計,候選人必須至少擁有碩士學(xué)位且具有多年工作經(jīng)驗。然而在求職者中有工人,一名保安,一位秘書,以及一些最高學(xué)歷為高中的人。

The Labor Department report blamed the nation's poor education system. But for unskilled workers, the story is very different.

南非勞工部報告將其歸咎于該國落后的教育體系。但對非熟練工人來說情況又明顯不同。

Restaurant industry official TJ Van der Walt says the business he works with get a huge number of applications for every job.

餐飲業(yè)員工范德沃爾特(TJ Van der Walt)表示,他就職的公司的每個職位都收到了大量申請。

"We deal in an industry where there's no real skill needed, so we get literally thousands of applicants for the positions that we get."

他說,“我們這個行業(yè)不需要什么實際技能,所以我們招聘的職位收到了數(shù)千份申請。

Mr Van der Walt notes that good workers are hard to find. He says he spends a lot of time studying the job qualifications of people who don't have the require skills. In his words, people just want jobs.

范德沃爾特指出好員工很難招。他說,他花了大量時間研究不具備所需技能的人們的工作資歷。用他的話來說,人們只是希望得到工作。

Sejamothopo Motau is a member of South Africa's Parliament. He says the job market is difficult, and both skilled and unskilled workers are feeling the pain. He says education has been a major problem in South Africa's development. He notes that many Blacks received a poor education under white-minority rule. Apartheid officially ended in 1994.

莫泰(Sejamothopo Motau)是南非議會的議員。他說,就業(yè)市場很艱難,無論熟練工人還是非熟練工人都感同身受。他說,教育一直是南非發(fā)展的一個主要問題。他指出,在少數(shù)派白人統(tǒng)治下,許多黑人所受的教育非常差。南非的種族隔離于1994年正式結(jié)束。

He says many people are university graduates, still they can't get jobs where there is a need for skilled workers. This is because the education these graduates have is not enough to place them in jobs with high skill requirements.

他說,很多人是大學(xué)畢業(yè)生,然而他們還是無法在需要熟練工人的地方找到工作。這是因為這些畢業(yè)生受到的教育不足以勝任高技能要求的工作。

"So what it tells us is -- and I think everybody in this country now accepts that -- is that there's a mismatch between our education system and the products of that system, and the needs, the economic needs, of the country."

他說,“它告訴我們的是,我們的教育體系及其產(chǎn)品和我國經(jīng)濟需求之間存在失衡。我認(rèn)為南非大部分人現(xiàn)在都認(rèn)同這點。”

Mr Motau's party estimates that 4 million young South Africans are unemployed.

莫泰先生所在的黨估計有400萬南非年輕人失業(yè)。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市豪家名苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦