非洲年輕領(lǐng)導(dǎo)人接受美國(guó)培訓(xùn)
This is the VOA Learning English Education Report.
這里是美國(guó)之音慢速英語(yǔ)教育報(bào)道。
500 young African leaders are taking part in a US government program at American universities this summer. They would study Civic Leadership, Public Management and Business. Fauzia Abdikadir of Kenya is among the young people.
今年夏天,500名非洲年輕領(lǐng)導(dǎo)人在美國(guó)的大學(xué)參加美國(guó)的政府培訓(xùn)計(jì)劃。他們將會(huì)學(xué)習(xí)公民領(lǐng)導(dǎo),公共管理和商業(yè)知識(shí)。來(lái)自肯尼亞的Fauzia Abdikadir是他們中的一員。
Ms. Abdikadir spoke to VOA about her goals and the goals of her group in Kenya — the Northern Organization for Social Empowerment. She says she wants to improve health care and development in the northeastern part of the country.
Abdikadir女士對(duì)美國(guó)之音記者談到她和她所在的肯尼亞北方社會(huì)賦權(quán)組織的目標(biāo)。她稱,她想提高肯尼亞?wèn)|北部的醫(yī)療衛(wèi)生水平和經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平。
Ms. Abdikadir comes from a family of travelling animal herders in Garissa. Garissa has failed to develop as fast as the rest of the country. Ms. Abdikadir hopes the Northern Organization can change that.
Abdikadir女士來(lái)自加里薩的一個(gè)游牧家庭,加里薩的發(fā)展水平趕不上肯尼亞其他地區(qū),發(fā)展緩慢。Abdikadir女士希望北方組織可以改變這一現(xiàn)狀。
"We are being taught how to transform the societies with what we have. They say what we have is the energy, the zeal, the enthusiasm and the brains of coming up with new ideas in order to save the society from poverty, illiteracy, gender-based violence and so many social vices," said Abdikadir.
Abdikadir女士說(shuō):“我們現(xiàn)在正在學(xué)習(xí)如何去改造我們現(xiàn)在的社會(huì)。他們說(shuō),我們擁有的是活力,熱誠(chéng),激情和裝滿創(chuàng)新想法的頭腦,我們要用這些來(lái)把這個(gè)社會(huì)從貧窮,無(wú)知,性別暴力以及其他眾多社會(huì)惡習(xí)中拯救出來(lái)。”
The people of northeastern Kenya have depended for centuries on their animals. Families move from one place to another in search of water and places to feed the animals. This traditional life — always on the move limits education and health care. Most people walk more than 10 kilometers to reach schools, or a health center.
幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),肯尼亞北部的人民都依靠飼養(yǎng)牲畜為生。為了尋找喂養(yǎng)這些牲畜的水和地方,很多家庭從一個(gè)地方搬到另一個(gè)地方。這種四處奔波的傳統(tǒng)生活方式,不利于進(jìn)行醫(yī)療和教育。大多數(shù)人要走10公里才可以到達(dá)學(xué)?;蜥t(yī)療站。
Ms. Abdikadir said she wants to make agriculture another way of life in her community. She believes settling permanently and planting crops would provide a better future for young people.
Abdikadir女士稱,她想讓農(nóng)業(yè)種植變成她所在社區(qū)的另一種生活方式。她相信永久定居下來(lái)種植莊稼會(huì)為青少年提供更好的未來(lái)。
"Specifically, where I come from we are not so much into agriculture yet we have very fertile land, we have very good opportunities to practice agriculture. The other thing is the youth empowerment, we need to empower the youth," Abdikadir said.
Abdikadir說(shuō):“具體來(lái)說(shuō),我的家鄉(xiāng)還不太了解種植,但是我們有肥沃的土地,我們很好的條件發(fā)展農(nóng)業(yè)。另外就是青少年增權(quán)問(wèn)題,我們需要賦予青少年權(quán)力。”
Ms. Abdikadir said there are two kinds of young people — those from rural areas and those from cities. She said only the city people can make use of what limited resources that exist.
Abdikadir女士稱,有兩種年輕人,來(lái)自農(nóng)村的和來(lái)自城市的。她稱,只有城市人可以利用現(xiàn)有的有限資源。
In the United States, Ms. Abdikadir said she and the other young people receive six weeks of training, they will also work for two months in the civil leadership field. The program seeks to guide Africa's educators, business people and activists of the future.
Abdikadir稱,她和其他年輕人在美國(guó)接受了為期六周的培訓(xùn),他們還要在公民領(lǐng)導(dǎo)領(lǐng)域工作兩個(gè)月。這個(gè)計(jì)劃試圖對(duì)非洲未來(lái)的教育人士,商業(yè)人士,以及其他積極分子給予指導(dǎo)。
The Washington Fellowship for Young African Leaders is part of President Obama's Young African Leaders Initiative. Those attending are between ages 25 and 35. They will receive money to support their plans and organizations after they complete the program.
華盛頓非洲青年領(lǐng)袖獎(jiǎng)學(xué)金是奧巴馬總統(tǒng)非洲青年領(lǐng)袖倡議的一部分。所有參加者年齡都在25到35歲之間,在他們完成學(xué)習(xí)課程后,他們將會(huì)獲得資金來(lái)實(shí)現(xiàn)他們和他們組織的計(jì)劃。
And that's the VOA Learning English Education Report. I'm Jerilyn Watson.
這就是今天的美國(guó)之音慢速英語(yǔ)教育報(bào)道的全部?jī)?nèi)容,我是Jerilyn Watson
500 young African leaders are taking part in a US government program at American universities this summer. They would study Civic Leadership, Public Management and Business. Fauzia Abdikadir of Kenya is among the young people.
Ms. Abdikadir spoke to VOA about her goals and the goals of her group in Kenya — the Northern Organization for Social Empowerment. She says she wants to improve health care and development in the northeastern part of the country.
Ms. Abdikadir comes from a family of travelling animal herders in Garissa. Garissa has failed to develop as fast as the rest of the country. Ms. Abdikadir hopes the Northern Organization can change that.
"We are being taught how to transform the societies with what we have. They say what we have is the energy, the zeal, the enthusiasm and the brains of coming up with new ideas in order to save the society from poverty, illiteracy, gender-based violence and so many social vices," said Abdikadir.
The people of northeastern Kenya have depended for centuries on their animals. Families move from one place to another in search of water and places to feed the animals. This traditional life — always on the move limits education and health care. Most people walk more than 10 kilometers to reach schools, or a health center.
Ms. Abdikadir said she wants to make agriculture another way of life in her community. She believes settling permanently and planting crops would provide a better future for young people.
"Specifically, where I come from we are not so much into agriculture yet we have very fertile land, we have very good opportunities to practice agriculture. The other thing is the youth empowerment, we need to empower the youth," Abdikadir said.
Ms. Abdikadir said there are two kinds of young people — those from rural areas and those from cities. She said only the city people can make use of what limited resources that exist.
In the United States, Ms. Abdikadir said she and the other young people receive six weeks of training, they will also work for two months in the civil leadership field. The program seeks to guide Africa's educators, business people and activists of the future.
The Washington Fellowship for Young African Leaders is part of President Obama's Young African Leaders Initiative. Those attending are between ages 25 and 35. They will receive money to support their plans and organizations after they complete the program.
And that's the VOA Learning English Education Report. I'm Jerilyn Watson.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市南方玫瑰城紅瑰苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群