By VOA
06 August, 2013
From VOA Learning English, this is the Health Report.
Zambia has one of the highest rates of cervical cancer in the world, 90 of every 100,000 Zambian women get the preventable disease. The Zambian government recently launched a program to vaccinate school girls against the Human Papilloma Virus - HPV. The virus is known to cause cervical cancer. HPV can spread through sexual contact.
The government hopes to vaccinate school girls between the ages of 9 - 11 against HPV. The program was launched in May at several schools. One of them is the Kalingalinga Primary School in Lusaka, about 100 students there received the HPV vaccine.
Euphrasia Mweshi Mutale is a teacher, she was involved in efforts to inform the community about what was expected to be a sensitive subject. Miss Mutale is happy with the earlier results. She says people involved in the program met with parents and teachers to tell them why it is good to vaccinate the girls. She knows there have been no immediate reported side effects from the vaccine, like high body temperature or skin discoloration.
Mulindi Mwanahamuntu is the director of the Cervical Cancer Prevention Program in Zambia. He says health officials want to vaccinate 25,000 girls as part of the of program, but he says there was some resistance from churches and other groups.
"The very fact that it is given to the pre-sexual years it would indicate to others that we are permitting children therefore to go out and have sex."
Zambian and international health officials are working to break the resistance by educating communities in different ways.
Dr. Pelum-Hazeley is with the United Nations. She starts in a local radio program called Celebrating Life. Her program aims to educate listeners on medical issues, so they can make the right decisions for their children.
"We just have to continue educating the people because if someone has had a complication, and of course there are reasons why there are complications. It does not necessarily mean the same thing is going to happen here."
The World Health Organization rates Zambia third on its list of highest death rates from cervical cancer. The country also has the highest cervical cancer rate in Africa.
And that's the Health Report from VOA Learning English. Go to our website chinavoa.com to leave comments on our stories and to find more stories for people learning American English. I'm Milagros Ardin.
From VOA Learning English, this is the Health Report.
這里是美國之音慢速英語健康報(bào)道。
Zambia has one of the highest rates of cervical cancer in the world, 90 of every 100,000 Zambian women get the preventable disease. The Zambian government recently launched a program to vaccinate school girls against the Human Papilloma Virus - HPV. The virus is known to cause cervical cancer. HPV can spread through sexual contact.
贊比亞的宮頸癌發(fā)病率全球最高,每10萬贊比亞女性中就有90人會患上這種可以預(yù)防的疾病。贊比亞政府最近推出了一個(gè)項(xiàng)目,給女學(xué)生注射疫苗預(yù)防人乳頭瘤病毒(HPV)。據(jù)信這種病毒會導(dǎo)致宮頸癌,人乳頭瘤病毒可以通過性接觸傳播。
The government hopes to vaccinate school girls between the ages of 9 - 11 against HPV. The program was launched in May at several schools. One of them is the Kalingalinga Primary School in Lusaka, about 100 students there received the HPV vaccine.
贊比亞政府希望對年齡在9到11歲的女學(xué)生注射疫苗預(yù)防人乳頭瘤病毒。今年5月該項(xiàng)目已經(jīng)在幾所學(xué)校推出,其中一所是盧薩卡市的Kalingalinga小學(xué),該校大約有100名學(xué)生接種了人乳頭瘤病毒疫苗。
Euphrasia Mweshi Mutale is a teacher, she was involved in efforts to inform the community about what was expected to be a sensitive subject. Miss Mutale is happy with the earlier results. She says people involved in the program met with parents and teachers to tell them why it is good to vaccinate the girls. She knows there have been no immediate reported side effects from the vaccine, like high body temperature or skin discoloration.
Euphrasia Mweshi Mutale是一名教師,她曾參與向市民提醒有關(guān)事項(xiàng)的工作,這曾被認(rèn)為是一個(gè)敏感話題。Mutale對早期結(jié)果非常滿意。她說,該項(xiàng)目的參與者會見了家長和老師,告訴他們?yōu)槭裁磻?yīng)該給女孩接種疫苗。她了解到目前沒有疫苗副作用的報(bào)告,像高燒或皮膚變色。
Mulindi Mwanahamuntu is the director of the Cervical Cancer Prevention Program in Zambia. He says health officials want to vaccinate 25,000 girls as part of the of program, but he says there was some resistance from churches and other groups.
Mulindi Mwanahamuntu是贊比亞宮頸癌預(yù)防項(xiàng)目的負(fù)責(zé)人。他表示,作為該項(xiàng)目的一部分,衛(wèi)生官員希望為2.5萬名女孩接種疫苗。但他表示,目前存在一些來自教會和其它團(tuán)體的阻力。
"The very fact that it is given to the pre-sexual years, it would indicate to others that we are permitting children therefore to go out and have sex."
他說,“事實(shí)上,該疫苗是給未成年人注射,這可能會讓他人誤認(rèn)為我們允許兒童發(fā)生性行為。”
Zambian and international health officials are working to break the resistance by educating communities in different ways.
贊比亞和國際衛(wèi)生官員正致力通過不同的方式教育市民,以打破該阻力。
Dr. Pelum-Hazeley is with the United Nations. She starts in a local radio program called Celebrating Life. Her program aims to educate listeners on medical issues, so they can make the right decisions for their children.
Pelum-Hazeley博士就職于聯(lián)合國。她從Celebrating Life這個(gè)地方電臺節(jié)目入手。她的項(xiàng)目旨在在醫(yī)療問題上教育聽眾,這樣他們就能為孩子做出正確選擇。
"We just have to continue educating the people because if someone has had a complication, and of course there are reasons why there are complications. It does not necessarily mean the same thing is going to happen here."
她說,“我們只需要繼續(xù)教育人民,因?yàn)槿绻腥擞胁l(fā)癥,當(dāng)然有并發(fā)癥也正常,這并不意味著同樣的事情會在這里發(fā)生。”
The World Health Organization rates Zambia third on its list of highest death rates from cervical cancer. The country also has the highest cervical cancer rate in Africa.
世衛(wèi)組織在其宮頸癌死亡率清單上將贊比亞列為第三名。該國的宮頸癌患病率在非洲同樣是最高。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思煙臺市飛龍?jiān)酚⒄Z學(xué)習(xí)交流群