21 July, 2013
From VOA Learning English, this is the Technology Report.
Britain's Queen Elizabeth presented her first ever Prize for Engineering, doing a ceremony in later June at Buckingham Palace. Some hope the new award will become the engineering equivalent of the Nobel Prize for scientific achievement.
The award includes a prize of one million British pounds, or about $1.5 million. It was presented to five men who invented the Internet and developed the ways one third of the world's population uses it.
Americans Robert Kahn and Vinton Cerf, and Frenchman Louis Pouzin invented the Internet's basic protocols. They shared the award with Britain's Tim Berners-Lee, who created the Worldwide Web and American Marc Andreesen, who invented the first web browsing software.
The morning after they received the award, three of the winners spoke to hundreds of students from London schools.
Robert Kahn said the Internet is so much a part of people's lives, they don't really think about it.
"To me, it's all about the protocols for making things work together - to link together networks, computers, application programs - which a lot of people didn't think was a particularly good idea when we first started out on it. But it's turned out to be pretty impactful worldwide."
Many of the students carry devices much more powerful than the computers the men used to develop the Internet. They were joined by students in Swaziland who took part in the event by way of the Internet.
Vinton Cerf, partner with Robert Kahn in developing the TCP/IP protocol that makes Internet traffic possible. He is now a vice president of Google.
"The significance is not the winning. The significance is the existence of the prize at all, especially with Her Majesty's name attached to it. It elevates engineering to the same level of visibility and recognition as the Nobel Prizes."
Both men say their satisfaction comes from the wide use of the Internet and the fact that their basic technical architecture is still a main part of it.
But they noted the privacy and security issues the Internet has created, these issues raised concern most recently with news about U.S. government surveillance programs designed to fight terrorism.
(Cerf:) "We are still in the middle of this rapid evolution of the Internet and its applications. And we are going to have to learn, as a society, which things are acceptable and which things are not, what we should prohibit, and what things we should punish people for doing."
(Kahn:) "Those are not tensions that are just easily resolved - check the box and proceed this way or that way. They require constant attention, especially in democratic societies."
Robert Kahn says technologies have always had "plusses and minuses," he says the Internet is no different. But he also says that even after 40 years, there is no foreseeable end to the demand for the technology that he and his co-winners developed.
And that's the Technology Report from VOA Learning English.
From VOA Learning English, this is the Technology Report.
這里是美國(guó)之音慢速英語(yǔ)科技報(bào)道。
Britain's Queen Elizabeth presented her first ever Prize for Engineering, doing a ceremony in late June at Buckingham Palace. Some hope the new award will become the engineering equivalent of the Nobel Prize for scientific achievement.
英國(guó)伊麗莎白女王推出了她的首個(gè)工程獎(jiǎng),并于六月下旬在白金漢宮舉行了頒獎(jiǎng)儀式。一些人希望這一新的獎(jiǎng)項(xiàng)能夠成為諾貝爾科學(xué)成就獎(jiǎng)的工程類等同獎(jiǎng)項(xiàng)。
The award includes a prize of one million British pounds, or about $1.5 million. It was presented to five men who invented the Internet and developed the ways one third of the world's population uses it.
該獎(jiǎng)項(xiàng)包括了100萬(wàn)英鎊的獎(jiǎng)金,相當(dāng)于150萬(wàn)美元。它被頒給發(fā)明互聯(lián)網(wǎng)以及開(kāi)發(fā)出互聯(lián)網(wǎng)使用方式供世界1/3人口使用的五名男子。
Americans Robert Kahn and Vinton Cerf, and Frenchman Louis Pouzin invented the Internet's basic protocols. They shared the award with Britain's Tim Berners-Lee, who created the Worldwide Web and American Marc Andreesen, who invented the first web browsing software.
美國(guó)人羅伯特·卡恩(Robert Kahn)、文森特·瑟夫(Vinton Cerf)和法國(guó)人路易斯·普贊(Louis Pouzin)開(kāi)發(fā)了互聯(lián)網(wǎng)文本協(xié)議。他們同英國(guó)創(chuàng)造了萬(wàn)維網(wǎng)的蒂姆·伯納斯 - 李(Tim Berners-Lee),以及美國(guó)開(kāi)發(fā)首個(gè)網(wǎng)頁(yè)瀏覽器軟件的馬克·安德森(Marc Andreessen)共同獲得了這一獎(jiǎng)項(xiàng)。
The morning after they received the award, three of the winners spoke to hundreds of students from London schools.
在他們獲得獎(jiǎng)項(xiàng)后的第二天早上,三名獲獎(jiǎng)?wù)邔?duì)數(shù)百名來(lái)自倫敦各校的學(xué)生發(fā)表了講話。
Robert Kahn said the Internet is so much a part of people's lives, they don't really think about it.
卡恩說(shuō),互聯(lián)網(wǎng)是人們生活中如此重要的一部分,他們真沒(méi)這么想過(guò)。
"To me, it's all about the protocols for making things work together - to link together networks, computers, application programs - which a lot of people didn't think was a particularly good idea when we first started out on it. But it's turned out to be pretty impactful worldwide."
他說(shuō),“對(duì)我來(lái)說(shuō),互聯(lián)網(wǎng)只是將網(wǎng)絡(luò)、電腦和應(yīng)用程序連接到一起的協(xié)議。當(dāng)我們初次著手它時(shí),很多人根本不認(rèn)為這是個(gè)好主意。但它被證明在全球具有相當(dāng)?shù)挠绊懥Α?rdquo;
Many of the students carry devices much more powerful than the computers the men used to develop the Internet. They were joined by students in Swaziland who took part in the event by way of the Internet.
許多學(xué)生攜帶了比他們用于開(kāi)發(fā)互聯(lián)網(wǎng)更為強(qiáng)大的設(shè)備。斯威士蘭的學(xué)生們也通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)參加了他們的活動(dòng)。
Vinton Cerf, partner with Robert Kahn in developing the TCP/IP protocol that makes Internet traffic possible. He is now a vice president of Google.
瑟夫和卡恩合伙開(kāi)發(fā)了TCP/IP協(xié)議,該協(xié)議使得互聯(lián)網(wǎng)通訊成為可能。他現(xiàn)在是谷歌公司副總裁。
"The significance is not the winning. The significance is the existence of the prize at all, especially with Her Majesty's name attached to it. It elevates engineering to the same level of visibility and recognition as the Nobel Prizes."
他說(shuō),“意義不在于獲獎(jiǎng),而在于該獎(jiǎng)項(xiàng)的存在。特別是冠以女王的名字。它將工程獎(jiǎng)提升到了諾貝爾獎(jiǎng)同等的知名度和認(rèn)可度。”
Both men say their satisfaction comes from the wide use of the Internet and the fact that their basic technical architecture is still a main part of it.
兩人都表示,他們的滿足來(lái)自于互聯(lián)網(wǎng)的廣泛使用,以及他們的基本技術(shù)架構(gòu)仍是互聯(lián)網(wǎng)重要組成部分的這一事實(shí)。
But they noted the privacy and security issues the Internet has created, these issues raised concern most recently with news about U.S. government surveillance programs designed to fight terrorism.
但他們注意到了互聯(lián)網(wǎng)造成的隱私和安全問(wèn)題,由于有關(guān)美國(guó)政府旨在打擊恐怖主義的監(jiān)視項(xiàng)目的新聞,這些問(wèn)題最近引發(fā)了的關(guān)注。
(Cerf:) "We are still in the middle of this rapid evolution of the Internet and its applications. And we are going to have to learn, as a society, which things are acceptable and which things are not, what we should prohibit, and what things we should punish people for doing."
瑟夫說(shuō),“我們?nèi)匀惶幱诨ヂ?lián)網(wǎng)及其應(yīng)用快速演化的中間階段。作為一個(gè)社會(huì),我們將不得不學(xué)習(xí),什么東西可以接受什么東西不能接受,我們應(yīng)該禁止什么,以及人們做了什么我們要懲罰他們。”
(Kahn:) "Those are not tensions that are just easily resolved - check the box and proceed this way or that way. They require constant attention, especially in democratic societies."
卡恩說(shuō),“這些不是很容易解決的緊張情況 -- 勾選后繼續(xù)這樣或那樣的進(jìn)行。它們需要持續(xù)的關(guān)注,尤其是在民主社會(huì)。”
Robert Kahn says technologies have always had "plusses and minuses," he says the Internet is no different. But he also says that even after 40 years, there is no foreseeable end to the demand for the technology that he and his co-winners developed.
卡恩表示,科技總會(huì)有好的一面和壞的一面,互聯(lián)網(wǎng)也不例外。但他也表示,即使過(guò)去40年,對(duì)他和這些共同獲獎(jiǎng)?wù)唛_(kāi)發(fā)的技術(shù)的需求仍然沒(méi)有可預(yù)見(jiàn)的終結(jié)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思益陽(yáng)市興益家園(迎春南路96號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群