Rabbit Finds a Home
Rabbit has grow up.
“There are too many rabbits in this hole!
It is time to leave the nest. I am going to find my own home,” the oldest rabbit says.
Rabbit decides to look in a different hole.
“You cannot live here. This is my home!” shouts Mouse.
So, Rabbit hops into the forest.
He looks into another hole.
“You cannot live here.This is my home!” shouts Squirrel.
Rabbit looks for a new hole, one he can call his own.
“You cannot live here.This is my home!” shouts Ground Hog.
Rabbit is sad.He cannot find a home.
Rabbit does not see Eagle flying high in the sky.
At that time,the beautiful White Rabbit saw Eagle.
“Quickly,come inside!” she shouts.
“Thank you so much. You have saved my life!”Rabbit says.
“You’re welcome,” White Rabbit answers.
“What a roomy hole you have!
I wish I had a hole like this!” he says.
Rabbit was surprised by how big the hole was.
“I am all alone in this big hole.Why don’t you stay here with me?” White Rabbit asks.
“Thank you.I will stay here. Now, I have found a home!”says Rabbit.
Move mouse across the screen.
譯文:
兔子尋找家
兔子已經(jīng)長大了。
“這個洞里面有太多的兔子!
到時候離開這個窩了。我要去尋找我自己的家,”這只最大的兔子說。
兔子決定順便看看不同的洞。
“你不能住在這里。這是我的家!” 老鼠喊道。
于是,兔子跳進了森林里。
他查看了另一個洞。
“你不能住在這里。這是我的家!”松鼠喊道。
兔子尋找一個新洞,一個他能稱作自己的洞。
“你不能住在這里。這是我的家!” 土撥鼠喊到。
兔子很傷心。他不能找到一個家。
兔子沒有看到鷹在高空中飛翔。
這時候,美麗的白兔看到了鷹。
“快點兒,進來!”她喊到。
”太感謝你了。
你救了我的性命!”兔子說。
“你是受歡迎的,”白兔回答。
“你有多么寬敞的一個洞啊!
我希望我有一個象這樣的動!”他說。
兔子對這個如此大的洞感到驚訝。
“我在這個大洞里面總是孤獨的。為什么你不和我一起呆在這里?”白兔問。
“謝謝你,我將呆著這里?,F(xiàn)在我已經(jīng)找到了一個家!”兔子說。