For people who are fascinated with the lives of public figures there are some forms of media devoted exclusively to this topic. They can satisfy their curiosity by buying fan magazines and watching TV shows devoted to entertainment news. The general media should present all types of information because people have different interests. Furthermore, the practice of dwelling on the private lives of celebrities can lead people to pay more attention to these matters than they otherwise would. Perhaps most importantly, the media should respect the privacy of every individual, including public figures. They may have chosen to be in the public eye, but that does not give the public the right to know everything about them. Moreover, many stories about celebrities are untrue; they are only gossip reported to increase sales of magazines and other media. They are unfair to the famous and mislead the public.
For all of these reasons, I believe that the media should pay more attention to matters other than the private lives of public figures. In this way, they can appeal to a wider audience and encourage people to develop other interests. In my opinion, the media currently pay too much attention to the private lives of public figures.
參考譯文:
幾乎每一種媒體,包括電視、報紙和雜志,都把許多焦點放在名人的私生活上。一般大眾似乎對這種新聞一直很感興趣。然而,我認(rèn)為媒體有責(zé)任以公正無偏袒的觀點報導(dǎo)時事,以及尊重公眾人物的生活。因此,我認(rèn)為媒體的確過度關(guān)注名人的私生活。
因為有些人對于公眾人物的私生活十分著迷,所以有些媒體就專做這個主題。通過購買針對歌迷或影迷所發(fā)行的雜志和觀看電視節(jié)目的娛樂新聞,就能滿 足這些歌迷和影迷的好奇心。一般媒體應(yīng)該提供所有類型的資訊,因為人們的興趣各不相同。此外,老是強調(diào)名人的私生活,會使人們比平常更注意這些事情?;蛟S 最重要的是,媒體應(yīng)該尊重個人的隱私,包括公眾人物的隱私。他們可能選擇公開露面或上傳播媒體,但那并不表示大眾有權(quán)知道他們的一切。此外,許多關(guān)于名人 的報導(dǎo)并不真實;那些報導(dǎo)只不過是被用來增加雜志銷售量以及其他媒體業(yè)績的八卦傳聞。那些不實的報導(dǎo)不僅對名人不公平,也會誤導(dǎo)大眾。
基于這些理由,我認(rèn)為媒體應(yīng)該多注意公眾人物私生活以外的事情。如此一來,媒體就能吸引更廣大的受眾群,并且鼓勵人們培養(yǎng)其他的興趣。依我之見,目前的媒體的確過度關(guān)注公眾人物及他們的私生活。
擴展內(nèi)容:
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市金科米蘭花園一期英語學(xué)習(xí)交流群