原句案例:
According to ecologist J.W. Kenworthy, anaerobic processes of the microorganisms in the sediment are an important mechanism for regenerating and recycling nutrients and carbon, ensuring the high rates of productivity—that is, the amount of organic material produced—that are measured in those beds.
結(jié)構(gòu)分析:
復(fù)合句,主句中含有that引導(dǎo)的定語從句。
句子分析:
According to ecologist J.W. Kenworthy, 主語補足語。anaerobic processes 主語,of the microorganisms 定語修飾主語, in the sediment 定語修飾microorganisms。are an important mechanism 系表結(jié)構(gòu),謂語部分。for regenerating and recycling nutrients and carbon 定語修飾mechanism. ensuring the high rates of productivity 結(jié)果狀語。本部分意思:根據(jù)這位生態(tài)學(xué)家, 沉積物中微生物的厭氧過程是對營養(yǎng)物質(zhì)和碳的再生與回收的一個重要機制,從而確保高生產(chǎn)率
插入語that is, the amount of organic material produced補充說明productivity。 定語從句:that are measured in those beds. that指high rates,充當主語,are measured 謂語,in those beds,狀語。本部分意思:(即有機物質(zhì)的產(chǎn)生量)。這種高生產(chǎn)率是在草床中進行測量的。
參考翻譯:
根據(jù)這位生態(tài)學(xué)家, 沉積物中微生物的厭氧過程是對營養(yǎng)物質(zhì)和碳的再生與回收的一個重要機制,從而確保高生產(chǎn)率(即有機物質(zhì)的產(chǎn)生量)。這種高生產(chǎn)率是在草床中進行測量的。
托福閱讀中的長難句雖然會對考生造成一定的干擾,但只要考生具備了快速看懂理解它們的能力,其實長難句也并非難以應(yīng)對,希望本文內(nèi)容能夠幫助大家提升閱讀實力拿到高分好成績。