托福英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福閱讀 >  內(nèi)容

托福閱讀材料:各國心目中的理想女性身材

所屬教程:托福閱讀

瀏覽:

2016年10月11日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  From tall and slim to petite and curvy - and everything in between - women across the globe come in all shapes and sizes.

  全世界女性的身材各種各樣,從高高瘦瘦到嬌小玲瓏,或在兩者之間,總之各不相同。

  But now a new debate has been sparked about the 'ideal female shape' on Q&A site Quora.

  但最近在問答網(wǎng)站Quora上掀起了一場關(guān)于“理想女性體型”的新討論。

  One user asked members to comment on what the perfect body type is - based on which country users were from and what they personally preferred.

  有一位用戶要求大家依據(jù)各自國家的審美觀和個人喜好來評論什么才是完美的體型。

  According to the responses, here are the ideal types for each country...

  根據(jù)回復(fù),接下來將為您介紹每個國家的理想體型。

  USA 美國

  American Ryan reveals: 'In my country, I think the standard image of beauty is probably the same as in many other places; tall, curvy, blonde and blue eyes (though light brown eyes are also really popular), and either fair skin or tanned.'

  來自美國的賴安透露:“在我們美國,美人的標準可能和其他很多地方一樣:無論膚色白皙還是黝黑,個子要高,身材有曲線,金發(fā)碧眼(雖然淺褐色眼睛也很受歡迎)。”

  CHINA 中國

  Perhaps the most unusual description comes from Nat in China, who says: 'The skinnier the better. A4 challenge is a "thing", iPhone 6 challenge is also a "thing".'

  最與眾不同的回答可能來自中國的納特。他說:“越瘦越好。她必須通過A4腰挑戰(zhàn)和iPhone6腿挑戰(zhàn)。”

  The A4 challenge is when women aspire to have a torso the width of an A4 sheet of paper and the iPhone6 challenge sees them seeking legs that are as slim as an iPhone 6.

  A4腰挑戰(zhàn)中女性希望自己的腰只有一張A4紙(豎著放)那么寬,而在iPhone6腿挑戰(zhàn)中她們追求自己的雙腿并在一起可以被一部iPhone6手機遮住。

  EGYPT 埃及

  An Egyptian user named Ahmed notes that historically 'curvy, large breasted women' are deemed to be the most attractive in his country.

  一位叫做艾哈邁德的埃及用戶說道,在他的國家,他們向來認為“有曲線美、胸部大的女人”是最有魅力的。

  BULGARIA 保加利亞

  Stanislav, who describes himself as a 'problem solving maniac', believes that the best female body type for most males in his home country is 'tall, tight body, slim and big boobs.'

  斯坦尼斯拉夫號稱自己是“解決問題狂人”。他認為他們國家大多數(shù)男性心中最棒的女性身材應(yīng)該是“高挑,身材緊致,苗條,有豐滿的胸部。”

  SWITZERLAND 瑞士

  Nadège swoops in for Switzerland and she advises that 'rather thin women, middle-tall, more with brown hair than blonde, fair eyes usually' are deemed the most attractive in her country.

  娜德日代表瑞士發(fā)表了意見。她說瑞士認為最有魅力的女性應(yīng)該是“相當苗條,中等高度的。棕色頭發(fā)而非金發(fā),通常有漂亮的眼睛。”

  THE PHILIPPINES 菲律賓

  Mona Tauqir, who describes herself as a 'human resource practitioner and psychology enthusiast', says the ideal woman in her neck of the woods has a 'shapely waist and hips' but is 'petite' and has a busty F-cup.

  莫娜?陶奇爾稱自己是“人力資源從業(yè)者,心理學(xué)愛好者”。她說她的國家理想的女性身材有以下標準:“細腰翹臀,身材嬌小,以及F杯的豐滿胸部。”

  UK 英國

  Alec insists that 'petite, not too skinny, large (but not ridiculous) breasts and shapely curves' are the ideal in the UK. He also says that a height of about 5ft 7in is the ideal in Great Britain.

  亞力克堅稱“嬌小但不過分消瘦,胸部豐滿(但不要太夸張),有美好的曲線”是英國的理想身材。他也說身高最好是5英尺7英寸(約1.7米)。

  BANGLADESH 孟加拉國

  An anonymous user from Bangladesh says that women must be at least 5ft 2in tall and have dense and black hair, big black eyes and 'non-thin eyebrows'. He also says he rates a sharp nose and a 'moderately curvy physique.'

  一位來自孟加拉國的匿名用戶說,理想女性必須高五英尺二英寸(約1.58米),擁有濃密的黑發(fā),大大的黑眼睛,眉毛不能太細。他還說自己喜歡鼻梁挺拔、“身材適當有曲線”的女性。

  The user also shed some light on what type of personality he thinks men from his country deem attractive, revealing: 'modest and courtly personality and lifestyle is ideal'.

  他也描述了孟加拉國人心目中的魅力性格:“謙遜典雅的性格和生活方式是最理想的。”

  FRANCE 法國

  Another anonymous user said the French ideal is a 'mix of fashion model standard beauty with a girl-next-door kind of vibe', adding that they can 'even be tomboy'.

  另一位匿名用戶說法國人的理想型是“帶著鄰家女孩氣質(zhì)同時又有時裝模特身材的美人。”他又補充說她們也可以是“假小子型的”。

  The user concluded: 'Big boobs are overrated, small t**s for the win.'

  他總結(jié)道:“豐滿的胸部不再那么重要,小胸女反而更受歡迎。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市新會城市花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦