客運(yùn)量 volume of passenger transport
客運(yùn)列車 passenger train
客流高峰期 peak time for passenger transport
加開(kāi)列車 operate / arrange extra trains
開(kāi)通24小時(shí)售票窗口 open 24-hour ticket sales windows
集體預(yù)定火車票 group ticket-booking
送票上門 deliver train tickets to the doorsteps
規(guī)范售票 regulate ticket sale
打擊票販子 crack down on scalpers
緩解交通壓力 ease the traffic pressure
春節(jié)期間客流量最大。
The volume of passenger traffic reaches its climax before and after the Spring Festival.
今年春節(jié)期間火車票票價(jià)不上漲。
The train ticket prices will not be raised during the Spring Festival period this year.
大多數(shù)乘客是放寒假的大學(xué)生和返鄉(xiāng)過(guò)年的農(nóng)民工。
Most of the passengers are college students on their winter vacation and migrant workers returning home for
Spring Festival.
客流將集中在北京、廣州、重慶、武漢等城市。
Passenger flows will be concentrated in Beijing, Guangzhou, Chongqing, Wuhan and some other cities.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市佳兆業(yè)水岸新都(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群