英語專八 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 專八 > 專八翻譯 >  內(nèi)容

專八翻譯小練筆

所屬教程:專八翻譯

瀏覽:

2016年05月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
暮色中,河灣里落滿云霞,與天際的顏色混合在一起,分不清哪是流云哪是水灣。

也就在這一幅絢爛的圖畫旁邊,在河灣之畔,一群羊正在低頭覓食。它們幾乎沒有一個(gè)顧得上抬起頭來,看一眼這美麗的黃昏。也許它們要抓緊時(shí)間,在即將回家的最后一刻再次咀嚼。這是黃河灘上的一幕。牧羊人不見了,他不知在何處歇息。只有這些生靈自由自在地享受著這個(gè)黃昏。這兒水草肥美,讓它們長得肥滾滾的。如果走近了,你會(huì)發(fā)現(xiàn)它們潔白的牙齒,以及那豐富而單純的表情。

It is beside the article of wonderful picture, on the bank of river, that a folck of sheep are lowering their heads and searching for food. Almost none of them had time to raise his head and glance the beatuiful dusk. Perhaps they want to hurry up and chew once more at the last moment before they go back home. It is a scene beside the bank of the Yellow River. The person who is in charge of the flock of sheep disappears, resting somewhere unknown. Only those living ceratures enjoy the dusk at their own will. Here is rich in grass, which makes the sheep fat. If at a close distance, white teeth and rich and innocent facial expressions will be found in their faces.

ENGLISH TO CHINESE:

Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter, and the miracle of life.

At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.

Globalization is making the world smaller, faster and richer. Still, 9/11 and avian flu remind us that a smaller, faster world is not necessarily a safer world.

Our world is bursting with knowledge — but desperately in need of wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more crazy, college graduates capable of deep reflection are what our world needs.

For all these reasons I believed — and I believe even more strongly today — in the unique and irreplaceable mission of universities.

科技進(jìn)步使我們能夠掌握宇宙最遠(yuǎn)的邊緣,物質(zhì)最基本的成分和生命的奇跡。與此同時(shí),今天,人類的作為和不作為不僅威脅著地球上的生活,也威脅著地球上的一切生物。全球化讓世界更小,更快,更富裕。然而,9·11事件和禽流感提醒著我們,一個(gè)更小、更快的世界不一定是一個(gè)更安全的世界。我們處在知識大量爆發(fā)的世界里,但令人絕望的是,這個(gè)世界缺乏智慧?,F(xiàn)狀,當(dāng)聲音傳輸變得越來越短,當(dāng)即時(shí)信息發(fā)布超過了論文,當(dāng)個(gè)人生活變得越來越瘋狂,我們的世界需要能夠深度思考的大學(xué)生們。我以前相信,現(xiàn)在更加堅(jiān)信,這是大學(xué)獨(dú)一無二而且不可替代的使命。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南寧市合成纖維廠職工住宅樓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦