L:Michael,我真煩死了,我們那個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)教授非要我們分成小組來(lái)完成一個(gè)項(xiàng)目,可小組里一個(gè)同學(xué)嘛一聲不啃,另一個(gè)我說(shuō)什么他都反對(duì)。
M: If I were you, I would have told him to take a hike.
L:你要對(duì)他說(shuō)什么?Take a hike?是什么意思啊?
M: Take a hike is to tell someone to leave, or to tell someone to leave you alone.
L:Take a hike就是叫誰(shuí)走開(kāi),或者是告訴某人不要來(lái)打攪我。對(duì)嗎?
M: That's correct. In fact, you told me there's that one guy who always bothers you in the study hall. You should tell him to take a hike.
L:我知道你在說(shuō)誰(shuí)。我在自修室里念書的時(shí)候,那個(gè)人經(jīng)老是要來(lái)跟我說(shuō)話??墒撬懿豢蜌狻?/p>
M: Why don't you tell him to take a hike?
L:我不好意思對(duì)別人說(shuō)這種話。那樣很不禮貌,是不是?
M: Sometimes you can use "take a hike" in a joking manner. For instance, when my friend kept teasing me about the way I dressed the other day, I told him to take a hike.
L:我那天是聽(tīng)見(jiàn)你那朋友在笑話你穿的衣服,可是,當(dāng)時(shí)你說(shuō)take a hike,我不知道是什么意思?,F(xiàn)在想起來(lái),你好象是用開(kāi)玩笑的口氣說(shuō)的。
M: Li Hua, give me an example. I want to see if you know how to use it.
L:哼,你要考我!Michael,你經(jīng)常跟我開(kāi)玩笑,說(shuō)我老買衣服,下次你再要這樣,我就要對(duì)你說(shuō):Take a hike。
M: Yes, Li Hua, I suppose you could.
L:Michael,你昨晚上不是說(shuō)好要跟Bob去看電影嗎?你怎么一個(gè)晚上都呆在家里呢?
M: Bob and I did make plans to go out last night. But he blew me off. He decided to go out with his girlfriend. It wasn't the first time he blew me off.
L:原來(lái)說(shuō)好去看電影,到最后一分鐘打電話給你說(shuō)要和女朋友出去玩。Michael,你剛才說(shuō)了兩遍blew me off?是不是取消原定約會(huì)的意思?
M: Yes, to blow off means to break off plans you had with someone.
L:也就是說(shuō)你和Bob約好去看電影,可是他為了跟女朋友玩而把你給甩了。
M: You're right.
L:To blow off還能用在什么場(chǎng)合呢?
M: If someone has been friendly to you in the past, but he suddenly seems to ignore you, you can say that person blew you off.
L:噢,to blow off還可以指某人突然對(duì)你很冷淡。
M: Yes. For instance, when I was at a party last weekend, Nancy acted like she didn't even know who I was. I can say Nancy blew me off.
L:Nancy上個(gè)周末在聚會(huì)上看見(jiàn)你好象不認(rèn)識(shí)你?這不可能,她不是跟你很好的嗎?
M: Yes, but that's ok. Li Hua, you can also use this phrase to talk about things you blow off, such as something you don't want to do.
L:我不想做什么事,也可以用to blow off。我不是告訴你我不想?yún)⒓幽墙?jīng)濟(jì)學(xué)的小組嗎?可是,要是我blow it off,我這門課就會(huì)不及格。
M: Yeah, there are some things in life you just shouldn't blow off.
L:唉,生活中有些事是非得做的,就象和你一起吃午飯一樣。
M: Oh, Li Hua, take a hike.
在今天的對(duì)話中,Michael教了李華兩個(gè)常用語(yǔ),一個(gè)是:take a hike,意思是叫某人走開(kāi);另一個(gè)是to blow off,這是指取消約會(huì),或者是不做自己不想做的事。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思湛江市銀海公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群