高考英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 高考英語 > 高考英語詞匯 >  內(nèi)容

高考高頻詞匯:blank 、discuss 、land 、limit 、

所屬教程:高考英語詞匯

瀏覽:

2020年08月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

blank [bl??k]

【詞頻】★★★★★

adj.空白的

n. 空白;空虛;空白表格

【例】n.空白

(2015湖南)Directions: In this section, you will hear a short passage.Listen carefully and then fill in the numbered blanks with the information you have heard.Fill in each blank with NO MORE THAN THREE WORDS.

【譯】說明:在這個部分,你會聽到一篇短文。仔細(xì)聽,然后將你聽到的信息填到標(biāo)有數(shù)字的空白處。填入空格的單詞不能超過三個。

【形】blade [ble?d] n.葉片;刀片;刀鋒;劍

blame [ble?m] n.責(zé)備;責(zé)任;過失

【例】n.責(zé)備

(2014湖北)It was purely a question, no blame or anger in my tone.I believe that if I had criticized him, the gate that was slowly opening would have shut firmly closed.

【譯】這僅僅是一個問題,我的語氣中沒有責(zé)備或氣憤。我相信如果我批評了他,那么那扇正在緩緩打開的大門將會緊緊地關(guān)閉。

bland [bl?nd] adj.乏味的;冷漠的

blanket ['bl??k?t] n.毛毯,毯子;覆蓋層 adj.通用的;全面的;無一例外的 v.覆蓋,掩蓋;用毯覆蓋

discuss [d?'sk?s]

【詞頻】★★★★★

v.討論;論述;辯論

【派】discussion [d?'sk??(?)n] n.討論;議論

land [l?nd]

【詞頻】★★★★★

v.著陸;降臨;使陷于(困境);自船上卸下;獲得

n. 土地;地產(chǎn);國家

【例】v.使陷于(困境)

(2007浙江)At age thirteen, he was caught by police stealing.At eighteen, he landed in prison for shooting a man.

【譯】13歲時,他因偷盜被警察逮捕;18歲時,他因朝人開槍入獄。

【形】landlord [?l?ndl??d] n.店主;房東

landmark [?l?ndmɑ?k] n.地標(biāo)

landowner [?l?nd??n?(r)] n.地主;土地?fù)碛姓?

landscape [?l?ndske?p] n.風(fēng)景;風(fēng)景畫;地形

【例】n.風(fēng)景

(2009湖北)No evolutionary strategies informed them how to behave in this new landscape of mountainous pine forest unoccupied by their kind for 50 years.

【譯】沒有進(jìn)化理論告知它們應(yīng)該如何在這片松林山區(qū)的新風(fēng)景中生存,盡管這片松林山區(qū)曾在50年前被它們占領(lǐng)。

lane [le?n] n.車道;小道;航道

limit [?l?m?t]

【詞頻】★★★★★

n.限制;界限;限度

v. 限制;限定

【例】n.限制

(2011浙江)It seemed there was no limit to the heights to which kites would fly today.

【譯】看起來今天沒有限制風(fēng)箏可以飛多高。

【派】limitation [?l?m??te??(?)n] n.局限性,限制;起限制作用的規(guī)則(或事實(shí)、條件)

【例】n.局限性,限制

(2013北京)Adam Gazzaley, a researcher at the University of California, San Francisco, who was not a member of the research group, said one limitation of the study was that it couldn't find out whether people who start out less focused toward multitasking or whether people's recognizing and understanding abilities change as a result of multitasking.

【譯】舊金山加州大學(xué)的研究員亞當(dāng)·加扎利不是研究小組的一員,他說這項(xiàng)研究的一個局限性在于它無法弄清是一心多用導(dǎo)致人們開始注意力不集中,還是一心多用改變了人們的認(rèn)識和理解能力。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市萬全社區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦