About Renoir 關(guān)于雷諾阿
Pierre-Auguste Renoir was a French artist who was a leading painter in the development of the Impressionist style. As a celebrator of beauty, and especially feminine sensuality, it has been said that "Renoir is the final representative of a tradition which runs directly from Rubens to Watteau."
Pierre-Auguste Renoir was born in Limoges, Haute-Vienne, France, the child of a working class family. As a boy, he worked in a porcelain factory where his drawing talents led to him being chosen to paint designs on fine china. He also painted hangings for overseas missionaries and decorations on fans before he enrolled in art school. During those early years, he often visited the Louvre to study the French master painters.
Renoir's paintings are notable for their vibrant light and saturated color, most often focusing on people in intimate and candid compositions. The female nude was one of his primary subjects. In characteristic Impressionist style, Renoir suggested the details of a scene through freely brushed touches of color, so that his figures softly fuse with one another and their surroundings.
One of the best known Impressionist works is Renoir's 1876 Dance at Le Moulin de la Galette (Bal du moulin de la Galette). The painting depicts an open-air scene, crowded with people, at a popular dance garden on the Butte Montmartre, close to where he lived.
A prolific artist, he made several thousand paintings. The warm sensuality of Renoir's style made his paintings some of the most wellknown and frequently-reproduced works in the history of art. The single largest collection of his works-181 paintings in all-is at the Barnes Foundation, near Philadelphia, Pennsylvania.
雷諾阿出身平民,他的性格氣質(zhì)都是接近平民的。他從無(wú)高傲的表現(xiàn),在貝爾拉的酒家里,侍役們像對(duì)待同等地位的人那樣跟他說(shuō)話(huà)。他對(duì)模特兒的選擇從不過(guò)于挑剔:"只要有不反光的皮膚就行",還有就是不要"像上流社會(huì)的女士那樣涂脂抹粉的"。雷諾阿有著健康的、基本的趣味。他在社交場(chǎng)合總是保持著一種沉默寡言、多愁善感的樣子,一副陰郁的面孔。可是當(dāng)雷諾阿畫(huà)起畫(huà)來(lái),他的臉便立刻容光煥發(fā),作畫(huà)時(shí)他竟會(huì)哼出悅耳的歌聲。
雷諾阿以畫(huà)人物出名,這之中又以畫(huà)甜美、悠閑的氣氛還有豐滿(mǎn)、明亮的臉和手最為經(jīng)典。印象派中雷諾阿的特色在于描繪迷人的感覺(jué),從他的畫(huà)作中你很少感覺(jué)到苦痛或是宗教情懷,但常常能感受到家庭的溫暖,如母親或是長(zhǎng)姐般的笑容。雷諾阿認(rèn)為繪畫(huà)并非科學(xué)性的分析光線(xiàn),也并非巧心的安排布局,繪畫(huà)是要帶給觀(guān)者愉悅,讓繪畫(huà)掛置的環(huán)境充滿(mǎn)了畫(huà)家想要的感覺(jué)。
The antiquarian tried to palm the painting off as a Renoir.
古董商試圖用那幅畫(huà)冒充雷諾阿的原作出售。
They recall the embarrassing prices paid for works by Van Gogh and Renoir.
回首過(guò)去,往事歷歷在目:那時(shí),梵高和雷諾瓦的作品賣(mài)出了天價(jià)。
I wouldn't know Renoir from a copy if it looked me in the face.
如果雷諾阿的真品就在我面前,我也不能分辨其是真品還是復(fù)制品。
As a young man, the painter Henri Matisse used to pay a weekly visit to the great Renoir in his studio.
畫(huà)家亨利·馬蒂斯年輕時(shí)每周都會(huì)去大畫(huà)家雷諾阿的畫(huà)室拜訪(fǎng)他。
Renoir used to say that if a film were to be re-edited with other takes, it would still be the same film.
雷諾阿曾經(jīng)說(shuō)如果一個(gè)電影換掉了幾個(gè)鏡頭,那么這個(gè)電影將仍舊是原來(lái)那個(gè)電影。
Working closely with Monet, Renoir began experimenting with the portrayal of light and its effect on his canvases.
與莫奈的工作密切配合,雷諾阿開(kāi)始了光及其對(duì)畫(huà)布影響的試驗(yàn)。
Renoir was enjoying happiness when he expressed happy theme works in his life.
雷諾阿的一生在不停地表現(xiàn)幸福題材。
In the gallery of western art, you'll have the chance to appreciate the works of Monet, Renoir, Gauguin, Van Gogh, etc.
在西方藝術(shù)畫(huà)廊里,您有機(jī)會(huì)欣賞到莫奈、雷諾阿、高更和梵高等人的作品。
Pierre-Auguste Renoir is famous for his extraordinary canvases.
皮埃爾·奧古斯特·雷諾阿的油畫(huà)非常有名。
It was the the most talked-about lot of a string of masterpieces by Picasso, Renoir and Matisse which went on sale on Tuesday.
這是周二拍賣(mài)的畢加索、雷諾阿和馬蒂斯的系列大師作品中被談?wù)摰米疃嗟摹?br />
It is a place well-loved by artists such as Van Gogh, Picasso, Renoir, it continues to impress any visitor who experiences its pleasures.
這里曾深受梵高、畢加索和雷諾阿等藝術(shù)家的喜愛(ài),也一直讓前來(lái)體驗(yàn)當(dāng)?shù)貥?lè)趣的游客留下深刻的印象。
Brightly colored paintings by Congo the chimpanzee are going on sale at a prestigious London auction house alongside works by Andy Warhol and Renoir.
倫敦一家著名的拍賣(mài)行將出售黑猩猩剛果的繪畫(huà)作品。這些色彩明艷的繪畫(huà)將同畫(huà)家安迪·沃霍爾和雷諾阿的作品一起被拍賣(mài)。
Bob might have discovered his own style and become a modern-day Renoir or Gauguin.
他也可能發(fā)現(xiàn)自己的風(fēng)格,成為一個(gè)現(xiàn)代的雷諾瓦或高更。
Renoir's new nude works were a break and were more beautiful than artist Rubens.
雷諾阿的女性人體畫(huà)相比幾百年前的魯本斯作品又有了新的突破,給人的感受又是另外一種美。
Renoir was producing sculptures in his studio,
雷諾阿正在他的工作室里雕塑。
Renoir was in his later period of creation.
雷諾阿已處于創(chuàng)作晚期。
He bought Pierre-Renoir's Luncheon of the Boating Party.
他購(gòu)買(mǎi)了皮埃爾·雷諾阿的《游船上的午餐派對(duì)》。
Though Renoir painted a lot of works in his life, he never published his theory about oil painting, and which was the reason for few conclusion being formed on his works all over the world.
雷諾阿的一生雖然畫(huà)了大量的著名作品,但他卻很少發(fā)表有關(guān)繪畫(huà)的理論,這也就是在國(guó)內(nèi)外許多有關(guān)雷諾阿的資料中,很少有對(duì)雷諾阿的繪畫(huà)有一個(gè)明確的個(gè)人繪畫(huà)觀(guān)點(diǎn)和總結(jié)的原因。
Mike: This girl is very beautiful.
麥克:這個(gè)小女孩很漂亮。
Daisy: That's Renoir's painting.
黛西:那是雷阿諾的畫(huà)。
Mike: Is he a famous painter?
麥克:他是個(gè)很出名的畫(huà)家嗎?
Daisy: Yes, he is especially good at painting human beings.
黛西:是的,他很擅長(zhǎng)畫(huà)人物。
Mike: Do you have other works of him?
麥克:你有他的其他作品嗎?
Daisy: I used to have, but some of them are lost when I moved.
黛西:我以前有,但一些在搬家中丟失了。
Mike: That's a pity; do you like him a lot?
麥克:那很可惜,你非常喜歡他嗎?
Daisy: Yes, I really like his style.
黛西:是的,我非常喜歡他的風(fēng)格。
Mike: Though I do not know him, I really like the painting too.
麥克:雖然我不了解他,但我確實(shí)很喜歡這幅畫(huà)。
Daisy: I can give it to you.
黛西:我可以把它送給你。
Mike: But you like it a lot.
麥克:但是你很喜歡它。
Daisy: That's OK; I have a lot of paintings.
黛西:沒(méi)關(guān)系,我還有很多畫(huà)。
Mike: Thank you.
麥克:謝謝。