402. 要是我就不會(huì)。 I wouldn’t, if I were you.
403. 你說這什么話? What kind of talk is that? (表示對(duì)方講了一些泄氣、刻薄或令人生氣的話。
404. 別嘮嘮叨叨了! Stop blabbering!
405. 我可不這么想。 I don’t think so.
406. 話別說得太滿。 Don’t be so sure. (意思是說事情往往不會(huì)完全照所想像得那樣進(jìn)行。)
407. 這沒什么稀奇。 It’s nothing special.
408. 這個(gè)字怎么念? How do you pronounce it?
How do you say this?
409. 我的心在滴血。 My heart hurts. (用來形容內(nèi)心非常難過)
410. 話別說得太早。 Don’t jinx it.
注:jinx 可譯為烏鴉嘴、觸霉頭,就如閩南語“破格”的意思。當(dāng)某人在說一則即將發(fā)生的好消息,旁人惟恐因?yàn)橄⒐嫉锰?,事情反倒不按預(yù)期發(fā)生時(shí),可說這句話。
411. 我不是本地人。 I’m not from around here.
注:這是很常用的一句話,遇到一個(gè)看起來顯然不是本地的人,可以問他“You’re not from around here, aren’t you?”(你不是本地人吧?)
412. 請(qǐng)問您還用嗎? Are you finished?
Are you done with that?
413. 沒什么好謝的。 No problem.
注:當(dāng)別人向自己道謝時(shí),常用這句話表示“不客氣“的意思?;蚴钱?dāng)別人向你請(qǐng)求幫助說,回答no problem就表示答應(yīng)對(duì)方。
414. 我看沒這必要。 There’s no need. / There’s no necessary.
415. 這是你說的喔! You said it. I didn’t. (本句表示說話人在撇清責(zé)任,不愿因說出實(shí)情而惹上麻煩。
416. 我只有一雙手。 I can’t do two things at the same time.
417. 怎么不說話了? Cat got your tongue? (本句形容因害羞或緊張而說不出話來
。
418. 你有完沒完啊? Are you through? (表示對(duì)方感到不耐煩)
419. 聽起來很麻煩。 Sounds like a pain in the ass.
注:本句用到ass這個(gè)字,屬于在私底下的說法。一般較正式的用法會(huì)那but取代ass,或是說Sounds like a lot of trouble 或 Sounds troublesome.
420. 我不會(huì)怪你的。 I won’t blame you. (表示說者對(duì)所談之事真的不在意。)
421. 怎么可以這樣? How could you do this?
422. 我手機(jī)沒電了。 My cell phone’s out of batteries.
My cell phone ran out of batteries.
423. 他還是老樣子。 He’s the same as always. (如要強(qiáng)調(diào)面貌、外表還是一樣,可以說“He looks the same as always.”)
424. 現(xiàn)在又怎么了。 What’s wrong now? (表示說話人已經(jīng)不耐煩了;在一般口語上,也可說“What now?”。
425. 就差那么一點(diǎn)。 I was this close!
426. 我還不是很餓。 I’m not that hungry.
427. 怎么還不下課? When’s class gonna end?
428. 饒了我吧!拜托! Give me a chance, please!
429. 你打算怎么辦? What are you gonna do?
430. 這次不算!重來! This time didn’t count. Do it over!
It didn’t count this time, do it over again.
431. 你不會(huì)后悔的。 You won’t regret it.
432. 你不是很好嗎? Isn’t that great?
433. 我招誰惹誰啦? Who did I piss off? (一般常用俚語,用字較為粗俗,故多出現(xiàn)在和熟人談話之間。)
434. 聽我的準(zhǔn)沒錯(cuò)。 Just listen to me, and you’ll be fine.
435. 先幫我墊一下(錢)! Can you spot me?
436. 英雄所見略同。 Great minds think alike.
437. 你這是何苦呢? Why torture yourself?
438. 真是個(gè)好主意! Good idea!
439. 這樣不太好吧! That’s not a good idea!
440. 人生只有一次。 You only live once. (本句常是要說服人家把握機(jī)會(huì))
441. 你這哪算什么? That’s nothing.
442. (最近)有什么好事嗎? What’s up? / What’s new?
443. 給我逮到了吧! I got you! / I caught you!
444. 真拿你沒辦法。 I don’t know what to do with you.
445. 不然你想怎樣? Well, what do you want?
446. 又不是我的錯(cuò)! It’s not my fault!
7 子篇
447.什么事那么好笑? What’s so funny?
448.不要告訴別人喔! Don’t tell anyone!
449.你憑什么指使我? What right do you have to tell me what to do?
450.不要再找借口了! Stop looking for excuses.
451.果然不出我所料。 Just what I thought.
452.夠了,不要再說了! Enough! I don’t want to hear it!
453.怎么不說你自己? Look who’s talking!
注:本句為俚語,帶有“你也不夠資格這樣說”的諷刺意味。
454.我還會(huì)不知道嗎? Wouldn’t I know?
455.現(xiàn)實(shí)總是殘酷的。 The truth hurts.
注:本句若是在安慰人,是希望對(duì)方了解事情不會(huì)總是盡如人意,也可用來提醒對(duì)方對(duì)實(shí)際情況要有心理準(zhǔn)備。
456.嘴巴放干凈一點(diǎn)! Wash your mouth out with soap!
注:本句是諺語,通常是母親在訓(xùn)斥孩子;或是叫人別老是講臟話。
457.沒有其他可能了。 There’s no other way.
458. 不然這樣好不好? How about this instead?
459. 不要緊,沒什么事。 Don’t worry! It’s nothing.
460. 怎樣? 我沒說錯(cuò)吧! What? I’m right, aren’t I?
461. 我指使鬧著玩的。 I’m just kidding.
462. 這是命運(yùn)的安排。 This is destiny.
463. 一個(gè)巴掌拍不響。 It takes two to tango.
注:本句事成語,tango(探戈)是必須要有兩個(gè)人才能跳的舞,所以引申為“一個(gè)巴掌拍不響”。
464. 你竟敢放我鴿子! How dare you stand me up!
465. 你以為現(xiàn)在幾點(diǎn)? What time do you think it is?
466. 怎么那么死腦筋? How can you be so stubborn?
467. 你會(huì)死得很難看。 You’ll die a horrible death.
468. 這事就交給我吧。 Leave it up to me!
469. 好好考慮一下吧! Think it over!
470. 別管我!不要理我! Leave me alone!
471. 你死了這條心吧! Give it up.
472. 你在玩什么把戲? What are you trying to pull?
473. 你在開我玩笑吧? You’re kidding, right?
474. 至少大家都沒事。 At least everyone’s all right.
475. 你有沒有良心啊? Don’t you have a heart?
476. 自己去就好了嘛。 Just go by yourself!
477. 給我滾! 閃一邊去! Get out of here! Out of my way!
478. 抱歉讓你久等了。 Sorry to keep you waiting.
479. 別誤會(huì)我的意思。 Don’t take it the wrong way.
Don’t get me wrong.
480. 你今天不太對(duì)勁。 You’re not yourself today.
481. 跟你有什么關(guān)系? What’s it to you?
482. 你再說,我打你喔! Say it again, and I’ll give you a beating!
483.你們長(zhǎng)得好像喔。 You look alike!
484.走,我請(qǐng)你喝一杯! Let’s go. I’ll buy you a drink.
485.喲!看看是誰來啦? Oh! Look who’s coming?
486.我說真的,不騙你。 I’m telling the truth. I’m not lying.
487.你就直話直說吧! Just tell it like it is.
488.問一下又不會(huì)死。 You won’t die for asking.
489.我想請(qǐng)你幫個(gè)忙。 Could you do me a favor?
490.你有沒有在聽啊? Have you been listening?
491.也可以這么說啦! You could say that too.
492.到時(shí)候就知道了。 I’ll know when the time comes.
493. 好戲還在后頭呢! You ain’t seen nothin’ yet!
494. 忘恩負(fù)義的家伙! Ingrate!
注:這個(gè)字本身就較為粗鄙,通常是對(duì)某人已經(jīng)厭惡到極點(diǎn)時(shí)才會(huì)用。
495.你太得寸進(jìn)尺了。 I give you an inch, and you take a yard.
注:表示不知分寸,愛占便宜。也可說:“I gave him an inch, and he wanted to take a mile.”
496.好戲就要開鑼嘍。 Good things have just begun!
注:這句話可以表示說者很期待某件事的發(fā)生,或者事抱著瞧不起的心態(tài)看待即將發(fā)生的事。
497.我也無話可說了。 I’m speechless.
498. 這真是人間美味。 This food is out of this world.
注:這句話不只形容食物好吃,也可形容人或東西好的不得了。例如: “ The car is out of this world.” (這車實(shí)在是炫斃了)
499.干嘛神秘兮兮的? Why so mysterious?
500.別再婆婆媽媽了! Stop being so indecisive!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘭州市福田大廈英語學(xué)習(xí)交流群