英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文詩歌 > 每天讀一點(diǎn)英文:那些年那些詩 >  第45篇

每天讀一點(diǎn)英文:那些年那些詩 46 草原之夜

所屬教程:每天讀一點(diǎn)英文:那些年那些詩

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8108/46.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Night on the Prairies
by Walt Whitman


Night on the prairies,
The supper is over, the fire on the ground burns low,
The wearied emigrants sleep, wrapt in their blankets;
I walk by myself--I stand and look at the stars, which I think now
never realized before.
Now I absorb immortality and peace,
I admire death and test propositions.
How plenteous! how spiritual! how resume!
The same old man and soul--the same old aspirations, and the same content.
I was thinking the day most splendid till I saw what the not-day
exhibited,
I was thinking this globe enough till there sprang out so noiseless
around me myriads of other globes.
Now while the great thoughts of space and eternity fill me I will
measure myself by them,
And now touch'd with the lives of other globes arrived as far along
as those of the earth,
Or waiting to arrive, or pass'd on farther than those of the earth,
I henceforth no more ignore them than I ignore my own life,
Or the lives of the earth arrived as far as mine, or waiting to arrive.
O I see now that life cannot exhibit all to me, as the day cannot,
I see that I am to wait for what will be exhibited by death.

草原之夜

 

在草原上的夜里,

晚餐過了,火在地上輕輕地燃燒,

疲倦了的移民裹著他們的毯子睡著了,

我獨(dú)自漫游,——我站著觀望現(xiàn)在想來我以前從沒有注意過的

星星。

現(xiàn)在我吸取永生和和平,

我羨慕死,我考查各種問題。

多么豐饒!多么高尚!多么簡(jiǎn)明喲!

同樣的一個(gè)老人和靈魂——同樣的舊有的渴望,同樣的滿足。

直到我看見非白天所展示的一切,我一直以為白天最為光輝燦

爛,

直到在我的周圍無聲地涌現(xiàn)出千萬個(gè)其他的地球,我一直以為

這個(gè)地球已經(jīng)很足夠。

現(xiàn)在空間和永恒的偉大思想己充滿了我,我要以它們來測(cè)量我

自己,

現(xiàn)在我接觸到別的星球的生命,這生命跟大地上的生命一樣來

自遙遠(yuǎn)的地方,

或是將要來到,或是已經(jīng)超過了大地上的生命,

此后我將不再漠視它們,正如我不漠視我自己的生命,

或者那些在大地上跟我一樣進(jìn)展的,或?qū)⒁獊淼降纳?br />
啊,我現(xiàn)在看出生命不能向我展示出所有的一切,白天也不能

展示出所有的一切,

我看出我得等待那將由死展示出來的東西。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市河濱森鄰A區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦