劇碼: 黑手黨的女兒
Leaving the store
Acheng:Where are we headed now?
Sophia: To a historic coffeehouse. It's got a little Mafia story to it.
Acheng:Awesome. Was someone killed there?
Sophia: Oh, yeah, while he was eating, and he was a pretty famous Don.
Acheng:Cool! Is it safe for us to eat there though?
Sophia: Sure. In fact, nowadays, you'll see more tourists there than Italians. There are Mafia tours nowadays that go there to eat.
historic (a.)
歷史上有名的,有歷史價值的
This is a historic moment.
這是歷史性的一刻。
head (v.)
前往。若是當名詞用,則是指「頭」
You have a big head.
你有個大頭。
Mafia (n.)
黑手黨。當所指為西西里島本島上的黑手黨時,要寫做Mafia,若是指其它地區(qū)的黑手黨則m不用大寫,寫做mafia
I like to watch the movies about the Mafia.
我喜歡看黑手黨電影。
Don (n.)
黑手黨的首領稱為Don或Boss
You better watch out, or the Don will come and get you.
你最好小心一點,不然老大會來找你。
離開店
阿 震:我們現在要去哪里?
蘇菲亞:去一家歷史悠久的咖啡店。這家店跟黑手黨有點關系。
阿 震:太好了。有人在那里被殺嗎?
蘇菲亞:喔,當然,就在他吃飯的時候……那個人是個相當有名的黑手黨老大。
阿 震:酷!那我們去那里用餐安全嗎?
蘇菲亞:當然。事實上,現在那里的游客比意大利人還多。現在有黑手黨旅游參觀團會去那里吃飯。