VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美語(yǔ)三級(jí)跳 >  第6篇

美語(yǔ)三級(jí)跳: 002C 找房 高級(jí)課程

所屬教程:美語(yǔ)三級(jí)跳

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8096/ge002c.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Professor: Jeff just rented an apartment, and today he is meeting Steve to see if they would get along as roommates.

找個(gè)合得來(lái)的室友太重要了。

Professor: In this section, listen for the word "compatible," meaning "similar" or "suitable."

Jeff: Hi Steve, it's nice to meet you. I hear that you're looking for an apartment, and I just rented a two-bedroom downtown. I'm looking for a compatible roommate.

Steve: Great, I'm looking for a place right in that area. Your apartment sounds ideal.

Jeff: Alright. So tell me, how would you describe yourself?

Steve: I'm pretty social and outgoing, and I like making new friends. But I'm not a party animal, and I like to keep the apartment clean.

Jeff: I'm like that too. I like to invite friends over sometimes, but I don't want to have lots of crazy parties at the apartment.

他們倆人聽(tīng)起來(lái)挺投機(jī)。不過(guò),Professor Bowman, Steve說(shuō)自己不是"party animal"是什么意思?

Professor: A "party animal" is someone who loves to go out to crazy parties all the time.

哦,party animal就是一天到晚參加瘋狂派對(duì)的人。

Steve 說(shuō)自己outgoing“外向”,social“愛(ài)交朋友”,但沒(méi)到每天開(kāi)派對(duì)的地步。

Professor: Winnie, in the next section, listen for the word "laid-back."

Jeff: You know, I'm a pretty laid-back person. I don't like to have lots of arguments or worry about lots of things. For example, I like to keep the apartment clean too, but if it gets a little dirty once in a while, that's not a big deal.

Steve: I totally agree. I really like my lifestyle to be drama-free, and I don't want to argue about cleaning the apartment. My last roommate was a drama queen. Every time I forgot to take my shoes off, she got really mad and made a big deal out of it.

Jeff: Yeah, I really don't want a lot of drama in the apartment. It's important that we don't get on each other's nerves.

Steve: That's right. We should try to be laid back and not do lots of things to bother one another.

Professor, Jeff說(shuō)自己laid-back,就是性格隨和吧?

Professor: That's right!

那Steve和Jeff說(shuō)了好多什么drama、 "drama queen"的,這都是什么意思???

Professor: "Drama" is a short form of the word "dramatic." If someone is always taking small problems and acting as if they are a really big deal, you can say he "creates a lot of drama."

噢,drama是“是非”的意思,愛(ài)沒(méi)事找事的家伙就是"drama queen"。

Professor: Exactly. If you lived with a drama queen, he or she would probably "get on your nerves," meaning "bother you a lot." Well, Winnie, in this next section, listen for the word "pet peeve," meaning "a small problem that really bothers you."

Jeff: Well I'm glad you're laid back like me. But tell me, do you have any pet-peeves?

Steve: Actually, yes. I really hate living with mooches. They always eat all of your food and ask you to pay for everything.

Jeff: I know! Mooches really get on my nerves. My last roommate was a big mooch. Every time we went out to a restaurant, when the bill came he would always say he didn't have any money and ask me to lend him some. And he never paid me back!

Steve: I really think it's important for each roommate to pull his weight around the house. It's really unfair if only one of the roommates is doing all the work.

Jeff: Exactly. We each need to pull our weight by cleaning the dishes, taking out the garbage and paying the bills. I think we would be good roommates. Do you want to move in?

Steve: Sounds great!

哈,pet peeve就是最讓受不了的事。我也受不了mooches, 這些小氣鬼!對(duì)了,他們還說(shuō)有些室友don't pull their weight,這是什么意思?

Professor: People who don't pull their weight are those who don't do their share in a common task. If you had a roommate who doesn't pull his weight around the house, you would have to do all the housework.

Steve和Jeff性格簡(jiǎn)直就是一個(gè)模子里刻出來(lái)的,一定能成為好室友。

這次的美語(yǔ)三級(jí)跳就播送到這里。 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邢臺(tái)市匯通城市花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦