Jenny被公司派到美國(guó)出差,這一個(gè)月她為了完成公司的業(yè)績(jī)?nèi)蝿?wù),幾乎每天都要加班到夜里一兩點(diǎn)鐘。當(dāng)老朋友Catherine再次見到她時(shí),發(fā)現(xiàn)她瘦了一圈,就心疼地說:You're totally maxed out。
You're totally maxed out.你真是完全累壞了。
max是“極限”的意思,所以maxed out意思就是“累到極點(diǎn)了,累慘了,付出非常大的努力了”,相當(dāng)于tired out,worn out。
【英語(yǔ)情景劇】
Jane:I'm working 70 hours this week! I can't bear it!
簡(jiǎn):我這星期工作70個(gè)小時(shí)了。我受不了了!
Shirley:You are toally maxed out. I'd be dead if I worked this hard.
雪莉:你真是完全累壞了。我要說工作這么多,我一定會(huì)死了。