Come on, I’m jimmying it. 快點,我在用力搖呀
Oh, no! 慘了
Come on. 快呀
- Here’s the file, Mr. Ribbon. - Thank you. -這是您要的檔案-謝謝你
- Thanks a lot. - Oh, yeah, thanks. Great idea. -多謝了-你的提案很好
No, no, no! 不會吧,快點啦
Rachel, get Ristuccia on the phone for me, please. 請幫我打給雷先生
- Hi. - Hi.
I’m Chris Gardner. I have an appointment with Mr. Ribbon. 我是克里斯,和羅先生有約
Oh, you just missed him. 你正好錯過他
Thank you. 謝謝你
- What’s that? - Just filling out a check... -那是什么?-我在寫支票
...paying some bills... 用來付帳單
...and a parking ticket. 我拿到停車罰單
We don’t have a car anymore. 我們已經沒有車子了
Yep, I know. 我知道
I’m gonna need to take you with me this weekend. 這周末我要你陪我
A couple of doctors’ offices. 拜訪幾位醫(yī)生
- On sales calls, okay? - Okay. -推銷掃描機-好啦
Then, possibly, we’ll go to the football game. 然后也許可以去看美式足球賽
- Really? - Possibly. -真的嗎?-也許吧
- All right? - All right. -好嗎?-好
Come on, finish up. 快把飯吃完
- Are you sure? - Possibly. -你確定嗎?-也許吧
Really? 真的嗎?
- Are you bringing it to the game? - Yeah, I don’t wanna leave it. -你要帶機器去看球賽?-我不想留下來
And maybe we’re going to the game. 也許我們會去看球賽
- Where are we going now? - To see someone about my job. -我們現(xiàn)在要去哪里?-見一位客戶
I don’t understand. 我不懂
- You don’t understand what? - Are we going to the game? -你不懂什么?-我們不是要去看球賽嗎?
I said possibly we’re going to the game. 我說也許會去
- You know what "possibly" means? - Like probably. -你知道“也許” 的意思嗎?-是“很可能” 嗎?
No, "probably" means there’s a good chance that we’re going. 不是“很可能”代表很有機會能去
"Possibly" means we might, we might not. “也許”代表不一定能去
- What does "probably" mean? - It means we have a good chance. -“很可能” 的意思是什么?-我們很有機會能去
And what does "possibly" mean? “也許”代表什么?
- I know what it means. - What does it mean? -我知道它的意思-什么意思?
It means that we’re not going to the game. 就是我們不會去看球賽
- How did you get so smart? - Because you’re smart. -你怎么會這么聰明?-因為你很聰明
- Are we there? - Yeah. -到了嗎?-到了
- Mr. Ribbon. - Yes? -羅先生-是的
How are you, sir? Chris Gardner. Dean Witter. 你好,我是克里斯 添惠證券公司
- Oh, hi. Hi. - This is my son, Christopher. -你好-這是我兒子小克
- Hi. - Hey, Christopher.