- Ken? - Coming, Lotso! - 肯尼? - 來(lái)啦抱抱熊!
It’s so exciting! 太興奮了!
- Sounds like kids to me. - Oh, I want to get played with. - 聽(tīng)起來(lái)像是孩子的聲音 - 哦我想陪他們玩耍
- Why can’t time go faster? - How many are there out there? - 時(shí)間怎么就不能走得快一點(diǎn)呢? - 有多少個(gè)孩子啊?
Oh, they sound so sweet! 哦他們真可愛(ài)!
Look everyone, it’s nice here, I admit. 大家聽(tīng)說(shuō)我我承認(rèn)這兒很好
- But we need to go home. - We could have a whole new life here, Woody. - 但我們還是得回家 - 我們可以在此開(kāi)始嶄新的生活伍迪
- A chance to make kids happy again. - Why don’t you stay? - 有機(jī)會(huì)再次給孩子們帶來(lái)歡樂(lè) - 你為什么不留下?
- Yeah, Woody stay with us. - Come on, Woody stay. - 對(duì)呀伍迪和我們一起留下吧 - 伍迪留下吧
- You’ll get played with. - I can’t. No. No. Guys, really, no! - 會(huì)有人和你玩的 - 我不能不不伙計(jì)們不!
I have a kid. You have a kid. Andy. 我已經(jīng)有一個(gè)孩子了你們也有他就是安迪
And if he wants us at college or in the attic... 如果他希望我們跟去大學(xué)或是留在閣樓...
Well, our job is to be there for him. 那么為他而存在于某處是我們的職責(zé)所在
Now I’m going home. Anyone who wants to join me is welcome. 現(xiàn)在我要回家了有人愿意一道我舉雙手歡迎
Come on, Buzz. Buzz? 走吧巴斯巴斯?
Our mission with Andy is complete, Woody. 我們陪伴安迪的使命已經(jīng)結(jié)束了伍迪
- What? - What’s important now is that we stay together. - 什么? - 現(xiàn)在重要的是我們待在一起
We wouldn’t even be together if it weren’t for Andy! 要不是因?yàn)榘驳衔覀兏緵](méi)機(jī)會(huì)聚在一起!
Look under your boot, Buzz. You too, Jessie. Whose name is written there? 巴斯看看你的靴底你也是杰西看看那上面寫(xiě)著誰(shuí)的名字?
- Maybe Andy doesn’t care about us anymore. - Of course he does. He cares about all of you. - 也許安迪再也不在乎我們了 - 他當(dāng)然在乎他在
He was putting you in the attic. I saw... You can’t just turn your back on him now! 他準(zhǔn)備把你們放進(jìn)閣樓我看見(jiàn)了... 你們不能現(xiàn)在背棄他!
Woody, wake up! It’s over! 伍迪醒醒吧! 一切都結(jié)束了!
Andy is all grown up. 安迪已經(jīng)長(zhǎng)大了
Ok. Fine. Perfect. I can’t believe how selfish you all are. 好行太棒了真不敢相信你們居然這么自私
So this is it? After all we’ve been through... 就此分道揚(yáng)鑣? 哪怕我們共同經(jīng)歷過(guò)那么多往事...
Bull’s-eye, no. You need to stay. 紅心不你得留下
Bull’s-eye, no. I said stay! 紅心不我說(shuō)了留下!
Look, I don’t want you left alone in the attic, ok? 聽(tīng)著我不想你孤零零地待在閣樓好嗎?
Now stay. 你留下吧
Bonnie? Bonnie啊?
I... I gotta go. 我... 我得走了
Bonnie, you in here? Bonnie 你在這兒?jiǎn)?
Come on, Come on... No, no! 快快... 不不!
What? What the heck? 什么? 見(jiàn)鬼了?
Ah, that’s better. 啊這就好多了
Bonnie! Oh, there you are. Bonnie! 你在這兒呀
Come on, honey. It’s time to go home. 親愛(ài)的是時(shí)候回家了
No, no, no, no... 不不不不...