For Everything There is a Season
For everything there is a season, and a time for every purpose under the heaven:
A time to be born and a time to die;
A time to plant and a time to 1)pluck up that which has planted;
A time to kill and a time to 2)heal;
A time to break down and a time to build up;
A time to weep and a time to laugh;
A time to morn and a time to dance;
A time to 3)cast away stones and a time to gather stones together;
A time to 4)embrace and a time to 5)refrain from embracing;
A time to get and a time to lose;
A time to keep and a time to cast away;
A time to 6)rend and a time to sew;
A time to keep silence and a time to speak;
A time to love and a time to hate;
A time of war and a time of peace.
萬物有時(shí)節(jié)
大千世界中,萬物有時(shí)節(jié),一切自有深意:
有誕生,也有死亡的時(shí)候;
有種植,也有采摘的時(shí)候;
有殺傷,也有治療的時(shí)候;
有坍塌,也有修建的時(shí)候;
有哭泣,也有歡笑的時(shí)候;
有悲慟,也有起舞的時(shí)候;
有投擲石塊,也有收集石塊的時(shí)候;
有擁抱,也有不擁抱的時(shí)候;
有收獲,也有失去的時(shí)候;
有保留,也有拋棄的時(shí)候;
有撕碎,也有縫補(bǔ)的時(shí)候;
有沉默,也有發(fā)言的時(shí)候;
有愛,也有恨的時(shí)候;
有戰(zhàn)爭,也有和平的時(shí)候。
[注釋]
1) pluck up 拔起,振作
2) heal v. 治愈
3) cast away 投擲
4) embrace v. 擁抱
5) refrain v. 節(jié)制,避免
6) rend v. 撕碎